English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ C ] / Cooler

Cooler tradutor Francês

32 parallel translation
Я нашла нам упаковку Кактус Колы для поездки.
J'ai subtilisé une caisse de Cactus Cooler pour la route.
Кактус кола?
Un Cactus Cooler?
Yeah, but mine is, like, way cooler than yours.
Ouais, mais le mien est nettement plus cool que le tien.
Еще один коктейль?
Une autre "wine cooler"?
Представь, насколько круче я стану летом!
Just imagine how much cooler l'll be in summer!
"Кулер" Никому не удалось поймать его.
"Le Cooler." Personne ne pourrait l'attraper.
Как охлажденное вино из блевотины.
Ça goûte le cooler au vomi.
I guess this party just got a lot cooler.
Je pense que cette fête est devenu un peu cool.
Газировка. У меня есть тайник.
"Cactus cooler" J'ai une réserve.
Чип, Чип, Чип!
Chip! C'est Cooler!
- Да ладно тебе, Кулер,
- Cooler, arrête.
Я просто пошёл туда встретиться с Кулером, потому что он сказал, что это срочно, а она была там, и я... и тогда я просто услышал этот голос.
Je suis entré pour voir Cooler. Il disait que c'était urgent. Elle était là et ensuite, j'ai...
Там мог показаться Кулер.
Cooler aurait pu en profiter.
Ну, не обязательно Кулер, но ты понял, о чём я.
Bon, d'accord, pas Cooler. Mais tu vois ce que je veux dire.
То есть я увижу тебя позже на шоу Кулера?
On se voit au spectacle de Cooler?
Гребаный Кулер, чувак.
Quel con, ce Cooler.
- Отлично сказано, Кулер.
Bien formulé, Cooler.
- Не сейчас, Кулер.
- Pas maintenant, Cooler.
- Кулер, завали рот.
- Cooler, ferme-la.
У Кулера есть эта информация.
Demande à Cooler.
- Кулер, займись.
- Cooler?
Кулер...
Cooler...
Кулер, мне надо, чтобы ты отвез это в Винер-Кауфманн.
Cooler, tu dois aller porter ça chez Wiener et Kaufmann.
Эй, эй! Кулер... петиции, чувак.
Hé, Cooler, les pétitions.
Привет, Кулер!
Hé, Cooler.
Кулер!
Cooler!
Кулер, чувак. Выходи!
Cooler, sors de là!
А, ну да. Юмористический вечер Кулера.
Le spectacle de Cooler?
Не могу поверить, что Кулер сказал тебе.
Je n'arrive pas à croire que Cooler te l'ait dit.
- Кулер, не надо, не надо...
Cooler, non.
- Женой?
- Femme? - Cooler.
- А, точно.
Cooler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]