Coolio tradutor Francês
24 parallel translation
Хватит с меня этого рэпа и этих задниц.
Suffit, Coolio. Ras le bol de tes écarts de langage.
Может, приятель Лау, Кулио, не понимает по-китайски.
Son ami Coolio comprend peut-être pas le chinois.
Кулио?
Par Coolio?
Его дружка Кулио?
Son copain Coolio?
Я хочу доставить Кулио в Токио сама.
Je veux ramener personnellement Coolio à Tokyo.
Кулио убил его два года назад.
Coolio l'a tué il y a deux ans.
Кулио!
Coolio.
Ты забыл вот это, Хулио.
Hey. T'as oublié... ça, Coolio.
- Как что, Холмс?
Coolio? Ça roule, Holmes?
Я не знал, что вы фанат Coolio!
Je ne savais pas que vous étiez fan de Coolio!
Это точно Coolio.
C'est sûr que c'est Coolio.
И я открыл не ту дверь, нашел чулан, увидел люк в полу, обнаружил бомбоубежище.
Je sais. J'entends à peine Paula Deen sucer le venin de la jambe de Coolio.
Послушай, если бы ты узнал нас получше, ты бы не видел проблемы в том, что она встречается с белым
Coolio l'a aidée. Si tu apprenais à nous connaître, elle pourrait sortir avec un Blanc.
Или пересматриваем фильм "Парикмахерская", к примеру. Послушай, мои родители были очень несчастны задолго до развода.
Il avait essayé de rapper sur 1,2,3,4 de Coolio, mais il a oublié les paroles et a secoué la tête jusqu'à la fin.
Кулио не играл в этом фильме.
Coolio n'est pas dans ce film.
Так же было у Мишель Пфайфер и Кулио.
Comme Michelle Pfeiffer avec Coolio.
Маленький лысый рэпер дышит воздухом свободы.
Pour décoincer le petit Coolio chauve.
Ты облажался, Хулио.
Tu as merdé Coolio
Нет, Хулио.
Non Coolio
Океюшки?
Coolio?
Все океюшки?
On est coolio?
- Океюшки.
Coolio.
Крутотень.
Coolio.
- Кулио.
Je serai Coolio.