English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ C ] / Copa

Copa tradutor Francês

21 parallel translation
Почему ты не рассказала мне о Джои?
Pourquoi tu m'as pas parlé du Copa?
Но Копа, это там, где мы встречаемся.
On devait se retrouver au Copa.
Он освобождается 18-го.
Il finit au Copa le 18.
Субботняя ночь была для жён а вот пятница в Копе была для подружек.
Samedi, c'était le soir des épouses. Vendredi, au Copa, c'étaient les petites amies.
Куинси... Черт. Парень меня бросил.
Qu ¡ ncey... mon copa ¡ n... ¡ I m'a jetée.
Он здорово приподнялся на том, что грабил других торговцев.
Ton copa ¡ n s'approv ¡ s ¡ onne en volant d'autres fourgues.
Зa нaшy Copaйю!
À notre Soraya.
Чeтьıpe гoдa мьı живём нe пo cpeдcтвaм,.. ... и пoтpaтили пoчти вcё, чтoбьı yдaчнo вьıдaть зaмyж Copaйю.
Depuis quatre ans, nous vivons au-dessus de nos moyens et nous avons presque tout dépensé pour marier Soraya à une bonne famille.
Я тогда ездил в Копу с твоим батей и парнями.
J'étais avec ton père et les autres au Copa.
Мне нужна скорая на 420 copa De oro.
J'ai besoin d'une ambulance au 420 Copa de Ora.
Да. А позже мы заскочим в "Копа".
On s'arrêtera au Copa, après.
* На Копакабане *
♪ At the Copa, Copacabana ♪ Copa ♪
* Здесь на Копакабане *
♪ Here at the Copa ♪ Copa ♪
* На Копакабане *
♪ At the Copa
* На Копакабане *
♪ Au Copa, Copacabana ♪ Copa ♪
* Здесь на Копа *
♪ Ici à Copa
* Копакабане *
♪ Copa ♪ ♪ Copacabana
* На Копа *
♪ A Copa
* На Копа *
♪ Copa ♪
Постарайся попасть на шоу в Копе.
Assurez-vous d'assister à un spectacle à la Copa.
" десь собралась больша € компани €.
Nous voilà entre potes, au Copa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]