Dad tradutor Francês
150 parallel translation
У вас Папа-Майор, Блоссом...
II y a "Major Dad", "Blossom".
Где ты был?
HARRY'S DAD : Où vous étiez?
Магазин Безделушек.
"Le paradis des Doo-Dad".
Всегда хотела собственную безделушку.
J'ai toujours rêvé d'un Doo-Dad.
На самом деле я не собиралась покупать безделушки.
Franchement, je suis pas chaude pour un Doo-Dad.
Все эти безделушки твои – совершенно бесплатно!
Tous ces Doo-Dad vous sont offerts!
На счет три, все вместе : "Я обожаю безделушки!"
À trois... J'aime les Doo-Dad!
Я обожаю безделушки!
J'aime les Doo-Dad!
# She called me names and she called her dad
# She called me names and she called her dad
Эпизод, в котором Росс встречает папу Элизабет Переводчик : Станислав Чурабо для friends10.ru
The One Where Ross Meets Elizabeth's Dad Celui qui rencontre le père
Спасибо тебе, отец.
Merci, Dad.
You know, Garrett I always thought of my dad as a man of steel.
Je l'ai toujours considéré comme quelqu'un d'indestructible.
In the "when it rains, it pours" category, my dad just got laid off from LuthorCorp.
Et dans le genre série de galères, mon père a été viré de LuthorCorp.
Перевод Opel
American Dad : Not Particularly Desperate Housewive Un astucieux autocollant pour voiture met fin au débat sur l'avortement.
American Dad!
American Dad "Rough Trade"
Перевод Opel
American Dad "Helping Hands" King Kong dit de ne pas se servir de couettes ( * aids quilt = mémorial sida ) Synchronisation :
American Dad!
American Dad!
American Dad Эпизод 202 The American Dad After School Special
American Dad The American Dad After School Special
Папа, Стэнли видел колонну танков около 70-го шоссе.
Dad, Stanley a vu une ligne de blindés près de l'I-70
А вы слышали о шоу, которое называется American Dad? ( Американский Папа )
Connaissez-vous American Dad?
Мой отец.
My dad.
My dad, the police, a doctor.
Mon père, la police, un médecin.
From my dad, mostly.
De mon père surtout.
It's probably time to call your dad anyway, right?
C'est le probablement le moment d'appeler ton père, non?
Конец фильма.
American Dad!
Американский папа!
American Dad! "An Apocalypse To Remember"
Все остальные мертвы, а гидролокатор вышел из строя. Всё пропало! - Ладно, это была забавно.
On est en plein épisode, c'était la 1000ème blague d'American Dad sur les vagins.
Папа приготовит чили.
Dad fait du chili.
Это же Сет Макфарлейн, создатель "Американского папочки"!
Hé, c'est Seth Macfarlane, créateur d'American Dad.
О, детка, не вернёшься ли ты домой 'Потому что твой папочка будет совсем один
Oh Baby won t you please come home'cause your little dad is gonna be...
ѕапа уехал. " него нова € семь €.
Dad est parti.Ilm a une nouvelle famille.
- Папа!
- Dad!
Папа Доджа
DOGDE'S DAD
Заггата, бупада, бопада, призрак отца.
Zagata, boopada, bopada, ghost dad!
У меня ещё небольшая роль В сцене с вечеринкой в "Американском папе".
J'ai décroché un petit rôle comique dans American Dad.
Он - очередной уставший папа с кучей оправданий.
Just another deadbeat dad with a bunch of excuses, right?
* Теперь ты познакомишься с мамой и папой * * О, Брэд *
That you ve met mom and you know dad
* Пыталась сказать об этом маме * * но она сказала, что это мне за отца * * Твоего отца * * Да *
I tried to tell my mama this is one for your dad she did
Истории уже всё по барабану, когда выходит в свет шоу American dad /
L'histoire l'écoute. American Dad est aussi une série.
"Whoops, wrong dad."
"Oups, mauvais père."
I used to love sleeping between you and dad.
J'adorais dormir entre toi et papa.
Папа... Папа за этим проследил.
Dad- - papa fait en sorte.
Отстойный папаша!
Le "Douchey dad"!
Половина Америки знает меня как "Отстойного папашу", включая моих детей, и им стало за меня стыдно, теперь они избегают меня.
La moitié de l'Amérique me connait à présent comme le "Douchey Dad", mes enfants y compris, et ils sont embarrassés, et ils veulent m'éviter.
Береги себя, папа.
Prend soin de toi, Dad.
Кларк. Dad.
Papa.
Перевод - opel
American Dad Saison 1, épisode 07 "Deacon Stan, Jesus Man"
В предыдущей серии...
Bonjour, les États-Unis Dans l'épisode précédent de American Dad.
Американский папа "Слёзы Клуни"
American Dad "Tears of a Clooney"
Перевод Opel
American Dad!
American Dad 6x10 Stanny Boy and Frantastic Оригинальная дата показа 23 января 2001 г.
J'ai économisé 21 cents!