Darby tradutor Francês
310 parallel translation
Мы хотим поблагодарить Дарби Лэнгдона за эти чудесные декорации.
On veut remercier Darby Langdon, qui s'est occupée des décorations.
Дарби Мак-Гроу
Darby McGraw.
Подай мне рому, Дарби
Va chercher du rhum, Darby.
На этом острове никто, даже и не слышал о Дарби, никто кроме нас
Personne, sur cette île, ne connaît Darby, exceptés nous.
Дарби Мак-Гроу.
Darby McGraw.
Дарби Мак-Гроу.
Darby McGraw!
Дарби Шоу.
Darby...
Я не нашёл Воэлса.
Il n'était pas joignable, Darby.
Гевин, это Дарби.
Gavin, c'est Darby.
Смит Кин познакомься с Дарби Шоу.
Smith Keen... Darby Shaw.
А это Дарби Шоу.
Et voici Darby Shaw.
И он, вероятно послал Руперта найти Дарби частью, чтобы следить за ней, частью, чтобы охранять.
Il a sans doute envoyé Rupert filer Darby, à la fois pour la surveiller et la protéger.
Авторы - Грэй Грэнтем и Дарби Шоу
Par Gray Grantham et Darby Shaw
"Пеликанья версия" была написана женщиной по имени Дарби Шоу но мы знаем, кто она.
Le dossier Pélican a été rédigé par une certaine... Darby Shaw. Nous ignorons de qui il s'agit.
Кто такая Дарби Шоу?
Qui est Darby Shaw?
Следующий вопрос от имени множества наших коллег сгорающих от желания взять у неё интервью где Дарби Шоу?
Ce qui nous mène à ma deuxième question. Au nom de milliers de confrères, frénétiques à l'idée de l'interviewer... où est Darby Shaw?
Как люди не верят в снежного человека так появились и те, кто не верят в Дарби Шоу.
Comme on a douté de l'existence de "Gorge Profonde", certains doutent de l'existence de Darby Shaw.
Вы уже знакомы.
M. Darby, que vous connaissez.
Ну, этот тут постоянно.
Darby? Il est toujours là.
Почему он записывает все, что я говорю?
C'est Maître Darby, notre avocat.
Миссис Дарби.
Madame Darby...
Из Дэрби, короля Иакова, Новой Американской Стандартной?
Le Darby, le roi Jacques, le New American Standard?
И пошлёт намёк Дарби...
Ça enverrait un message à Darby...
А как мы проучим Дарби тогда?
Et pour la leçon à Darby?
Эй, Дарби. Вот, Тамале для тебя.
Darby, j'ai tes tamales.
Оставим Дарби порцию отличной, мертвой, мексиканской вони.
Une bonne odeur de cadavre mexicain pour Darby.
Люди Дарби?
La bande à Darby?
Не знаю, люди Дарби это, или ещё кто-нибудь.
Pas sûr qu'ils soient avec Darby.
У Дарби там метоварильня неподалёку.
Darby a un labo d'amphets pas loin de là.
- Понял. - Бобби и я проверим Дарби.
- Bobby et moi, on s'occupera de Darby.
Нигде нет и следа Дарби.
Aucun signe de Darby.
Трое из людей Дарби мотали срок за сексуальные преступления.
Trois des gars de Darby sont tombés pour agression sexuelle.
Всё ещё ищешь Дарби?
Tu cherches toujours Darby?
Дарби в Святом Томасе.
Darby est à St Thomas.
Думаешь, Дарби нас подставить хочет?
Tu crois que Darby pourrait nous piéger?
Дарби из Чино вышел две недели назад.
Darby est parti de Chino il y a 2 semaines.
А Дарби был там три года.
Darby y a passé trois ans.
Маленький "поправляйся скорее" подарок для твоего чувака, Дарби.
Voilà un petit cadeau pour ton gars, Darby.
Человек Дарби.
Un gars de Darby.
Похоже, что Дарби обзавелся новыми друзьями в Чино.
On dirait que Darby a de nouveaux amis à Chino.
Дарби хочет Чарминг.
Darby veut Charming.
Дарби согласился дать показания против Эймса.
Darby a accepté de témoigner contre Ames.
Это Дарби Шоу.
Darby Shaw.
Дарби объявлялась?
Et Darby?
Дарби Шоу.
Darby Shaw.
"Грэй, это Дарби."
Gray, ici Darby.
Это Дарби!
C'est Darby!
Правда, Дарби?
Pas vrai, Darby?
Когда родился Дарби,..
Quand Darby est né...
... что-то насчет "Darby." Прекрасно, в следующий раз ты будешь узнавать точнее.
C'est bien de savoir que vous êtes en bon terme.
Когда-то я был в нее влюблен.
- Lord Darby.