English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ D ] / Denton

Denton tradutor Francês

111 parallel translation
Национального Банка Сенгера в Сенгере, штат Индиана, Банк Ланкастера в Девоне, штат Техас.
de la Banque Nationale de Sanger City, dans l'Indiana, et de la Banque Lancaster à Denton, au Texas, à trois reprises.
Я прошу генерала Дентона... зачитать вам этот приказ.
Le général Denton va vous lire les ordres.
Всё казалось совершенно обычным, когда Брэд Мэйджорс и его невеста Джанет Вайс - двое молодых, обыкновенных, здоровых ребят - покинули Дэнтом поздним ноябрьским вечером, чтобы навестить доктора Эверетта Скотта, бывшего учителя, а теперь их общего друга.
C'était par une nuit banale... que Brad Majors et sa fiancée Janet Weiss... deux jeunes gens ordinaires, et en bonne santé... quittèrent Denton, par un beau soir de novembre... pour rendre visite au docteur Everett Scott... leur ancien professeur devenu leur ami.
Он преподавал науку в Дэнтонской средней школе.
Il enseignait les sciences à Denton.
Присядьте. Посмотрите-ка.
Il faut que vous voyiez ça, Denton.
Паркер Дентон и Джейк Конли - он очень хорошо учится, дорогая.
Parker Denton, Jake Conley. Un très bon élève
Жабомордый Дентон идёт! "
Denton Face de Crapaud arrive. "
Бенжамин Дентон.
Je m'appelle Benjamin Denton.
Девочки Дентонов.
Hé, les filles Denton.
Я привёз лягушку для мистера Дентона.
Bonjour. J'ai un crapaud pour Mr Denton.
Садись к обеду, Чез Дентон, из песни правил пей!
# Vous êtes maintenant Chez Denton, venez apprendre nos règles en chanson!
- Для начала, меня зовут Дентон. - Генри Дентон.
Pour commencer, je m'appelle Henry Denton
Дело в том, что Генри Дентон - актер. Актер? Он будет играть дворецкого в следующем фильме о Чарли Чане.
Ce Henry Denton, c'est un acteur ll jouera le majordome dans Charlie Chan ll veut être authentique
М-р Дентон делает настоящего болвана из м-ра Дженнингса.
M. Denton a bien roulé M. Jennings
Я полагаю, что все вы уже знаете... что м-р Дентон разыгрывал нас... представляя себя лакеем.
Je pense que vous savez tous que M. Denton nous a joué un tour en se faisant passer pour un valet
Что касается м-ра Дентона, он позаботится о себе сам.
Je pense que nous laisserons M. Denton s'habiller tout seul
Джордж отомстил м-ру Дентону... чашка с горячим кофе оказалась у него на коленях.
George s'est vengé de M. Denton Café brûlant dans l'entrejambe
Всё вдоль реки.
- Jusqu'au fleuve, Denton.
- Ты ходила с Полом Дэнтоном?
T'étais souvent avec ce mec, Paul Denton, non? Ouais.
Пол Дэнтон?
- Paul Denton? - Uh-huh.
Как поживаете, мистер Дэнтон?
Et vous... Mr. Denton?
Адвокатишка в Дэнтоне задал жару охране... из-за перевода Ди'Энджэло в другой штат.
Un petit avocat de chez Denton fait tout pour pas qu'on change D'Angelo de sa juridiction d'origine.
Но ты когда-нибудь хотел спустить штанишки какому-нибудь деревенскому пареньку и немного расслабиться?
Tu n'as jamais voulu déshabiller un jeune fermier de Denton pour te détendre un peu?
Джудит Марта Уэкслер из Дентона, штат Техас.
Judith Martha Wexler de Denton au Texas.
А сейчас следующий звонок, Дейл Дэнтон.
Mais passons au suivant, Dale Denton.
Лучше, если вы не будете знать моё полное имя.
Mieux vaut pas savoir. Dale Denton.
Это был Дейл Дэнтон.
C'était Dale Denton et Saul!
Я уже сказал, что парня зовут Дейл Дэнтон.
Je t'ai donné son nom, Dale Denton.
Дэнтон возможно еврей. Я не знаю.
Denton est peut-être juif.
Дейл Дэнтон не азиат.
Dale Denton. Pas asiate.
Там есть какой-то Соул чувак торгует травкой и с ним некто Дейл Дэнтон.
Un type, Saul... machin. Il vend de l'herbe avec un certain Dale Denton.
Наверное, мы замочили одного типа, а они наняли другого, со стороны... - Дейла... как его? Дэнтон?
Après qu'on l'a buté, ils ont dû embaucher ce Denton, pour finir le boulot.
Раскопаю всё, что можно об этом Дейле Дэнтоне.
Je veux tout savoir sur ce Dale Denton.
И ещё он нашёл машину Дэнтона забитую кучей разной дряни для маскировки.
Il a trouvé la voiture de Denton. Avec de curieux déguisements.
Но а теперь ты нанял этого Дейла Дэнтона. Ты серьёзно? Не нарывайся, ладно?
Et maintenant ce Dale Denton?
Мной задержан подозреваемый Дейл Дэнтон.
Infos sur le fugitif Denton.
Повторяю, мной задержан подозреваемый Дейл Дэнтон.
Je répète, infos sur Dale Denton.
- Что эта штука сказала? - Авария, мистер Дэнтон. Бегство с места аварии.
Délit de fuite, M. Denton.
А если кто-нибудь спросит - Дэнтон убил Пита.
Dites que Denton a tué Pete.
Кто, ебать его, этот Дейл Дэнтон?
Qui c'est, ce Dale Denton?
В общем, я отправил их еще раз осмотреть тело первой жертвы, Кэрри Дентон.
Je leur ai demandé de jeter de nouveau un œil au cadavre de la 1re victime, Carrie Denton.
Дентон.
- Denton.
Может, Дентон?
Et le général Denton?
Я думаю, вы правы, мистер Дентон.
Je crois que vous avez raison, M. Denton.
- Бедный м-р Дентон.
Pauvre M. Denton
Может и на луне, Дентон.
Il pourrait être sur la lune, Denton.
Дентон Ван Зан.
- Denton Van Zan.
И рядом не лежал.
- Loin de là, Denton.
Напротив Au contraire ( франц. ). И мне 26 лет. И я родом из
J'ai 26 ans, né à "Denton, au Texas", mais je suis né de parents dans la marine.
- Это Дейл Дэнтон.
C'est Dale Denton.
Я Дейл Дэнтон.
C'est Dale Denton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]