Dragonfly tradutor Francês
26 parallel translation
Пароль - Стрекоза. Тебя соединят с кем надо.
Donne-leur le code Dragonfly.
Стрекозиное озеро.
L'étang de Dragonfly.
Я еду на стрекозиное Озеро.
Je vais à l'étang de Dragonfly maintenant.
Добро пожаловать в Стрекозу.
Bienvenue au Dragonfly.
Добро пожаловать в гостиницу Стрекоза.
Bienvenue au Dragonfly.
Хорошо, спасибо, что остановились в Стрекозе, надеемся, увидеть Вас ещё.
Bien, merci d'avoir choisi le Dragonfly. A bientôt, j'espère.
Отель "Стрекоза" на 3-й стрит, это как-то скучновато.
Et le Dragonfly est sur la 3e Rue, c'est pas original.
Просто страховое требование из "Стрекозы".
Juste une déclaration de sinistre du Dragonfly.
Это не хорошо. Слушай, Тэйлор, тебе вообще известно, какое название улицы получила "Стрекоза"?
Taylor, tu sais comment s'appelle la rue du Dragonfly?
"Стрекоза" - это бизнес.
Le Dragonfly est un commerce.
Кирк, на ней нет "Стрекозы".
- Kirk, le Dragonfly n'est pas sur la carte.
"Стрекоза" часть бизнеса в Старз Холлоу.
Le Dragonfly est un commerce de Stars Hollow.
Говорю : "Нашей гостиницы" Стрекозы " нет на карте.
" Nous, le Dragonfly, ne sommes pas sur la carte.
Так или иначе, я рассказала, как отдала свои лучшие годы жизни на то, чтобы превратить "Стрекозу" в первоклассную гостиницу, и вычеркивать нас из карты было мелочным и подлым, и очевидно, просто плохим поступком.
J'ai dit que je leur avais donné les meilleures années de ma vie, qu'on avait transformé le Dragonfly en une excellente auberge, et que nous effacer de la carte était un acte minable et méchant et une mauvaise affaire.
Я всего лишь прошу тебя попытаться сохранить единственный подъезд к Стрекозе.
Tu pourrais pas essayer de l'empêcher de bloquer le Dragonfly?
Я посвящал твою дочь в тонкости работы в Стрекозе.
Je mettais juste ta fille au courant du fonctionnement intérieur du Dragonfly.
Точно, гостиница "Стрекоза".
C'est celà, l'Auberge Dragonfly.
Позвольте показать всю нашу информацию.
Oh, excusez-moi une seconde. Dragonfly Inn.
398 ) } QC : { \ cHD6CC7D } Dragonfly 438 ) } Редакция : { \ cHD6CC7D } Azovochka
41 ) } Anystar Fansub présente :
Что со стрекозой?
Quel est la situation de Dragonfly?
Стрекоза - Спартанцу два.
Dragonfly, ici Spartan Deux.
471 ) } QC : { \ cHD6CC7D } Dragonfly 295 ) \ frz6.843 } ОЗОРНОЙ ПОЦЕЛУЙ
279 ) } Playful Kiss 471 ) } Épisode 8
471 ) } QC : { \ cHD6CC7D } Dragonfly 295 ) \ frz6.843 } ОЗОРНОЙ ПОЦЕЛУЙ
471 ) } Épisode 9 279 ) } Playful Kiss
471 ) } QC : { \ cHD6CC7D } Dragonfly 295 ) \ frz6.843 } ОЗОРНОЙ ПОЦЕЛУЙ
PLAYFUL KISS Épisode 13
471 ) } QC : { \ cHD6CC7D } Dragonfly 295 ) \ frz6.843 } ОЗОРНОЙ ПОЦЕЛУЙ
273 ) } Playful Kiss 472 ) } Épisode 3
Иначе Бэк Сын Чжо нас убьет... быстрее! 471 ) } Редакция : { \ cHD6CC7D } Azovochka 416 ) } Перевод : { \ cHD6CC7D } Casiana 471 ) } QC : { \ cHD6CC7D } Dragonfly
41 ) } Anystar Fansub présente :