English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ D ] / Dunder

Dunder tradutor Francês

238 parallel translation
Мы все в одной команде — команде "Дандер Миффлина".
Nous fons tous partis de la même équipe ici, l'équipe Dunder Mifflin.
Какой "Дандер Миффлин"?
Qu'est-ce que Dunder Mifflin?
"Дандер-Миффлин", это Пэм.
Dunder Mifflin ici Pam.
Слышали бы вы про "Дандер Миффлин" в 80-х, когда ещё никто не знал, как вреден кокаин.
Il y a des histoires sur Dunder Mifflin dans les années 80, avant qu'on ne connaisse les mauvais effets de la cocaine.
Попроси Тоби показать тебе Дандербол.
Demande à Toby de t'apprendre le Dunder-ball.
Я с вами ничего, кроме дел "Дандер Миффлина" обсуждать не буду. — Хорошо.
Nous allons parler uniquement de ce qui concerne Dunder Mifflin.
И хотя мы в "Дандер-Миффлине" всё ещё семья, семьи растут.
Même si nous sommes toujours une famille à Dunder Mifflin, les petits grandissent.
"Дандер Миффлин", это Пэм.
Dunder Mifflin, ici Pam.
"Дандер Миффлин" может предоставить округу индивидуализированный уровень обслуживания, недоступный оптовым сетям.
Donc, Dunder Mifflin peut fournir... des services à la région que les chaînes ne peuvent atteindre.
"Дандер Миффлин", это Пэм.
Dunder Mifflin, Pam à l'appareil.
Сегодня будет церемония "Данди" — ежегодное вручение наград работникам "Дандер Миффлина". У всех это любимый день. Все его с нетерпением ждут, потому что, ну, понимаете, мало кто получает хоть какие-то призы.
Ce soir c'est les Dundies, la soirée des employés de Dunder Mifflin, et tout le monde adore cette journée, tout le monde l'attend avec impatience.
Соизволит ли Её Высочество Джен Левинсон-Гулд спуститься сегодня со своего центрального трона и посетить своих смиренных рабов в "Дандер Миффлине", Скрэнтон?
Est-ce que sa majesté Jan Levison Gould va descendre de son trône pour nous rendre visite, nous, simples gueux, à Dunder Mifflin Scranton?
"Назовите три организации с лучшей, чем в" Дандер Мифллин "страховкой".
Citez trois entreprises qui ont une meilleure mutuelle que Dunder Mifflin.
А я региональный менеджер "Дандер Миффлина", Майкл Скотт.
Et je suis le directeur régional de Dunder Mifflin, Michael Scott.
Дандер-миффлиновцы, слушайте сюда!
Listen up, all you, Dunder Mifflinites.
А я могу обвенчать вас как региональный менеджер "Дандер Миффлина"!
Je peux vous marier en tant que manager régional de Dunder Mifflin!
Внимание все, сотрудники "Дандер Миффлина",
Tout le monde. Tous les employés de Dunder Mifflin et de Scranton, Brenda.
Дандлер-Миффлин, это Пэм.
Dunder-Mifflin Pam à l'appareil.
— "Дандер Миффлин", это Пэм.
- Dunder Mifflin, ici Pam.
— "Дандер Миффлин", это Джим.
- Dunder Mifflin, ici Jim.
"Дандер Миффлин", это Пэм. Пожалуйста, подождите.
Dunder Mifflin, Pam, j'écoute.
Потому что мы, филиал Дандлер Миффлин в Скрэнтоне, не только бумажный бизнес, мы - человеческий бизнес.
'Car chez Dunder Mifflin Scranton, nous ne travaillons pas seulement dans la vente du papier. Nous faisons dans le social.
Что ж, надеюсь, вы получили представление, о том, на что похожа жизнь здесь, в скрэнтонском филиале Дандлер Миффлин.
Bien, j'espère vous avoir donné un avant goût de la vie chez Dunder Mifflin Scranton.
Вообще-то, это собственность Бикмэн Пропертис и у Дандлер-Миффлин арендное соглашение на семь лет.
En réalité, il appartient à Beekman Properties et Dunder Mifflin en est à la quatrième année de son bail de sept ans.
Крид Брэттон, Дандлер-Миффлин.
est Creed Bratton, de Dunder-Mifflin.
Ладно, теперь ты управляющий менеджер Скрентонского филиала Дандер-Миффлин.
Te voilà donc directeur remplaçant de la branche de Scranton de Dunder Mifflin.
Какая самая большая опасность стоит перед Dunder-Mifflin?
À quel grand danger Dunder-Mifflin doit-il faire face?
Это вам от Dunder-Mifflin!
Un petit cadeau de Dunder-Mifflin!
Dunder-Mifflin, это Пэм.
Dunder-Mifflin, ici Pam.
Dunder-Mifflin.
Dunder-Mifflin.
Не так должен был умереть Менеджер Дандер Миффлин.
Ce n'est pas comme ça qu'un directeur de chez Dunder Mifflin mérite de mourir.
- и его рабочее место.
Dunder Mifflin Action News.
А твои любимые моменты?
Tes meilleurs moments dans l'histoire de Dunder Mifflin.
Кажется тюрьма лучше за Dunder-Mifflin.
On dirait que la prison, c'est mieux que Dunder-Mifflin.
Не Быстрый, а Скорый.
Ce n'est pas Donner, c'est Dunder.
Он не Скорый.
Ce n'est pas Dunder.
Он имени Майкла Скотта, филиал Дандер-Миффлин в Скрэнтоне, благотворительный забег в честь Мередит Палмер, против бешенства и во исцеление, это Пэм.
Marathon enjoué pour la prévention de la rage en mémoire de Meredith Palmer par Michael Scott de Dunder-Mifflin Scranton, ici Pam.
Вы позвонили в офис Дандер-Миффлин в Скрэнтоне.
Vous êtes en ligne avec Dunder Mifflin à Scranton.
Пойдем, дамы Dunder Mifflin.
Dames de Dunder-Mifflin.
Dunder Mifflin - Бумага + оперативный штаб по ловле маньяков
Dunder Mifflin / Hotline prédateur sexuel.
Хочешь провести ночь с... региональным менеджером из Дандер Миффлин Скрэнтон?
Ca te dirait de passer la nuit avec le directeur régional de Dunder-Mifflin, Scranton?
Я никогда не был большим фанатом названия Дандер Миффлин.
Je n'ai jamais été un grand fan du nom Dunder-Mifflin.
Дандер-Миффлин это Грейс.
Dunder-Mifflin, ici Grace.
Дандер Миффлин, Пэм.
Dunder-Mifflin, ici Pam.
Пусть колокола Дандер-Миффлин звонят в честь вашей любви.
Laisse retentir les cloches de Dunder-Mifflin au nom de votre amour.
Офис. 4 сезон. 2 серия Дандер-Миффлин-Бесконечность
Épisode 4x02 "DUNDER-MIFFLIN INFINITY" ( 1.01 )
Стэнли, я только что играл с Тоби в Дандербол.
J'ai joué au Dunder-ball.
"Дандер Миффлин", это...
Dunder Mifflin...
Я ваш фанат.
Assistant Regional Manager, Dunder Mifflin. Je suis un très grand fan.
Но нет.
Josh dirigera le nouveau groupe "Dunder Mifflin Nord-Est"
Эй, Гроза и Тайфун!
En avant, Dunder et Blixem. *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]