English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ D ] / Dyson

Dyson tradutor Francês

538 parallel translation
На случай, если нас разлучит судьба... - Дайсон, сэр!
Zipper Dyson.
Конечно, сэр.
Dyson, essayez de contacter Zeus 5.
Что-то не так, Доктор?
Vous vous trompez, Dyson.
Ну, Силурианцы - рептилии, понимаешь.
Dyson ne peut pas le faire sans vous.
Они, видимо, создали такую среду внутри, какая им подходит.
Bien, Dyson, finissons-en. Je peux rester aider?
- Мистер Дайсон.
M. Dyson...
- Добрый день, мистер Дайсон.
Bonjour, M. Dyson...
Самый главный - Майлс Беннет Дайсон.
Le responsable direct s'appelle Miles Bennet Dyson.
Что ты знаешь о Дайсоне?
Que savez-vous sur Dyson?
О, блин!
Oh, merde! Dyson!
Убийство Дайсона действительно может предотвратить войну.
La mort de Dyson permettrait d'éviter la guerre.
Дайсон слушал, а терминатор всё рассказывал.
Dyson écouta toutes les explications du Terminator :
- Шаттл "Дайсон", вы на сегодня у нас последний.
Dyson, vous êtes la dernière navette aujourd'hui.
- Объявляется посадка на земной транспортный корабль "Дайсон" через ворота 7.
Transport Dyson pour la Terre, embarquement, porte 7.
Доброе утро, миссис Дайсон.
'jour, Mme Dyson!
Известный писатель и ученый доктор Майкл Эрик Дайсон.
Le distingué auteur et universitaire, docteur Michael Eric Dyson.
Здравствуйте, доктор Дайсон.
Quoi de neuf, docteur Dyson?
Как я уже объяснял вашему коллеге в настоящий момент внесение залога невозможно.
Comme je le disais à votre collègue, Mr. Dyson, le montant de la caution de Mr. Jeter n'a pas encore été fixé.
Эм, пылесос Дайсон ДЦ-17 "Зверь".
L'aspirateur traîneau Dyson DC17.
Жидкометаллический терминатор был создан в будущем в "Скайнете". А "Скайнет" был создан Майлсом Дейсоном, но его больше не существует по причине смерти Дейсона в Терминаторе-2.
Les terminators en métal liquide ont été créés dans le futur par Skynet, qui a été développée par Miles Dyson, et ce futur n'existe plus à cause de la mort de Dyson dans Terminator 2.
Майлз Дайсон.
Miles Dyson.
Майлз дайсон мертв.
Miles Dyson est mort.
Два года назад, я должна была сказать Майлзу Дайсону... что его ислледования для "Кибердайна" привели бы к рождению Скайнета.
Il y a deux ans, j'ai dû dire à Miles Dyson que ses recherches à Cyberdyne mèneraient à la naissance de Skynet.
Что ты там делаешь?
Dyson!
Дайсон, другой конец.
Dyson, le bout.
А теперь взгляните на пылесосы Джеймса Дайсона.
À l'inverse, on peut voir les aspirateurs de James Dyson.
Даже цвет говорит об этом, он таков, чтобы акцентировать внимание на различных компонентах пылесоса.
Il y a de la couleur, et Dyson n'est pas frivole donc cette couleur articule réellement les différentes fonctions de l'aspirateur.
Майлз Дайсон.
Dyson miles.
Майлз Дайсон умер в 1997 во время взрыва в Сайбердайн Системс,
Miles Dyson est mort en 1997 dans une explosion de Cyberdyne systèmes,
Как дела у Дайсонов?
Comment vont les Dyson?
Есть что-нибудь с работы Дайсонов или... со школы?
Du nouveau au travail des Dyson ou à l'école de leur fille?
Возможно так он узнал, что Дайсоны за городом.
Le moyen de connaître l'absence des Dyson.
Что насчет путешествия Дайсонов?
- Et le voyage des Dyson?
Так что он не прятался, он никому не должен был денег и у него не было возможности узнать, когда Дайсоны могли быть вне города.
Il se cachait pas, il ne devait d'argent à personne et il n'avait aucun moyen de savoir que les Dyson partaient.
Это не в квартире Дайсонов.
C'est pas chez les Dyson.
Если мы выясним, как жилец узнавал что его цель уехала из города, найдем что-то, что связывает его с другими местами, где он останавливался, тогда, может быть, мы сможем сузить зону поиска.
Si on trouve comment il savait que les Dyson étaient absents, et ce qui le relie aux autres squats, on peut déjà resserrer le champ.
И вы не знаете Дайсонов? Нет.
- Et vous ne connaissez pas les Dyson?
Дайсоны и Мишель Лэнгфорд в его маршруте.
Les Dyson et Michele Langford sont sur sa tournée.
Если ты не убивал Дуга Бишопа, тогда, как он оказался мертвым в квартире Дайсонов?
Si vous ne l'avez pas tué, comment l'a-t-on trouvé mort chez les Dyson?
Люди, в чьей квартире я жил до Дайсонов.
Les gens chez qui j'étais avant les Dyson.
Я сбежал в квартиру Дайсонов.
J'atterris chez les Dyson.
Дэ Гиббонс... Дайсон Фрост... Симкоу его опознал.
Dyson Frost, Simcoe nous a donné son nom.
Продолжай искать Дайсона Фроста.
Continue de chercher Dyson Frost.
Меня зовут Дайсон Фрост. И я записываю это послание в 1991 году.
Je m'appelle Dyson Frost et j'enregistre ce message, en 1991.
Человек, которого вы называете Д.Гиббонс - его настоящее имя Дайсон Фрост.
Ton D. Gibbons s'appelle en fait Dyson Frost.
Это Дайсон Фрост.
Je m'appelle Dyson Frost.
Это Дайсон Фрост?
C'est Dyson Frost?
Так, давайте действовать. Найдите Дайсона Фроста... вчера.
Alors tâche de bien jouer et trouve Dyson Frost hier.
Дайсон Фрост?
Dyson Frost?
Мистер Дайсон?
M. Dyson...
Ага, наверняка он.
Miles Dyson...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]