Eddie tradutor Francês
3,756 parallel translation
Эдди, ты не пустое место.
Eddie, tu n'es pas rien.
Номер один - Эдди Мани.
N ° 1, Eddie Money.
Да, я увидел... перепалку с неким парнем по имени Эдди.
- Ouais. J'ai vu une altercation avec un type nommé Eddie.
Что-нибудь об этом парне Эдди известно?
On sait quelque chose sur ce type, Eddie?
Эдди хотел разорвать его, и Дункан пригрозил погубить его, если тот не соблюдет контракт.
Eddie voulait se rétracter et Duncan le menaçait de le ruiner s'il n'honorait pas le contrat.
Может, нам удастся найти этого Эдди.
- peut-être qu'on trouvera ce Eddie.
Эдди хотел разорвать контракт, пока он не разорился.
Eddie voulait rompre le contrat avant d'être ruiné.
Эдди.
Eddie.
Почему вы солгали нам, Эдди?
- Vous nous avez menti, Eddie.
Где он, Эдди?
N'est-ce pas Eddie?
Но мы нашли ваш пистолет в подсобном помещении Эдди, где вы ночевали.
Mais on a trouvé votre arme dans la pièce du fond où vous étiez, chez Eddie.
Я не хотел, чтобы Мэри втягивали в это дело, поэтому я попросил Эдди место, чтобы залечь ненадолго.
Je ne voulais pas y mêler Mary donc j'ai demandé à Eddie de m'aider à me cacher pendant un moment.
Эдди, сосредоточься на цели.
Eddie! Ne perds pas de vue l'objectif.
Привет, Эдди.
Salut, Eddie.
Расскажи, как девчонка, вскрывшая автобус группы "Перл Джем", и укравшая джинсовку солиста Эдди Веддера, стала полицейским?
Dis moi comment une fille passe de crocheter la serrure du bus de Pearl Jam s pour voler la veste en jean d'Eddie Vedder à un flic?
Ага, вот так.
Ouais, c'est, euh, Eddie.
Эдди!
Eddie!
Это Эдди.
C'est Eddie.
- Это Эдди, папочка ребенка.
C'est Eddie, le papa de mon bébé.
Именно столько, сколько мы с Эдди уже вместе.
A peu près le temps exact que Eddie et moi sommes ensemble
Копа по имени Эдди Пенланд убили при исполнении.
Un flic nommé Eddie Penland est mort durant une opération.
Теперь мне нравится Эдди Фанг.
J'aime Eddie Fung maintenant.
Интересно, где Эдди Фанг теперь.
Je me demande où est Eddie Fung maintenant.
Я почти уверена, что это был парень по имени Эдди Дэвис.
Je suis sûre que c'était un gars qui s'appelait Eddie Davis.
Это моя напарница Эдди.
C'est ma partenaire Eddie.
Эдди, это мой друг - Спенсер Крофт.
Eddie, je te présente mon ami, Spencer Croft.
Было приятно познакомиться, офицер Эдди.
J'ai été très heureux de vous rencontrer, Officier Eddie.
Ладно, пойдем, офицер Эдди.
Allez, on y va Officier Eddie.
Эдди, не сходишь со мной в дамскую комнату?
Eddie, tu viens avec moi aux toilettes dames?
Ты сказал, что не влюблен в Эдди.
Tu m'a dit que tu n'étais pas intéressé par Eddie.
Эдди, ты в порядке?
Eddie, ça va?
Эдди!
Eddie.
Тебя не запугать, Эдди.
Tu n'as pas peur, Eddie.
Он оттолкнул Эдди довольно сильно и сбежал.
Il a poussé Eddie plutôt fort, et après il a couru.
Знаешь, я никогда не был уверен, убил ли ты Браунинга за Эдди или ты пытался расквитаться за своего отца.
J'ai jamais su si tu avait tué Browning pour Eddie ou pour essayer de te rattraper pour ton père.
Заставило меня задуматься об Эдди.
Ça m'a beaucoup fait penser à Eddie.
Это лошадь моего друга Эдди.
C'est le cheval de mon ami Eddie.
Нам некогда притворяться, что поверили в твоего друга по имени Эдди.
On a pas le temps de prétendre que tu as un ami qui s'appelle Eddie.
Эдди Джонс.
Eddie Jones.
Поговори со своим приятелем Эдди и дай мне зацепку насчёт завтрашних скачек.
Tu dois parler à ton ami Eddie et m'avoir des infos pour la course de demain.
Эдди сказал, что встретит нас здесь.
Eddie a dit qu'il nous rejoindrait ici.
Итак, Хан, где Эдди?
Alors, Han, où est Eddie?
Да у тебя настоящий хит-парад, Эдди.
Un véritable carton, Eddie.
Пришла дочка Эдди.
La fille d'Eddie est arrivée.
Эдди, просто не влезай в это.
Reste en dehors de ça, Eddie.
Офицер Эдди!
Officier Eddie!
- Эдди, я не помещусь назад...
Eddie, je veux pas monter derrière...
Эдварда, но мы зовём его Эдди.
Edward, mais on l'appelle Eddie.
Эдди Косгроув.
Eddie Cosgrove.
Эдди, тебя к телефону.
Eddie, tu as un appel.
Эдди, засеки время.
Eddie, vérifie le pouls.