Electric tradutor Francês
122 parallel translation
Настоящий лопух, думал, что сможет завладеть "Дженерал Электрик".
Il croyait pouvoir devenir le patron de General Electric.
ADVENTURES OF ELECTRIC ROD BOY Приключения Мальчика-Электростолба
L'Aventure de Denchu Kozo
Купленный Восточной газовые и электрические в 1 928.
Eastern Gas Electric depuis 1928.
Я читал, что Дженерал Электрик продаст в этом году 800 тысяч холодильников.
J'ai lu que General Electric... va vendre 800 000 Frigidaire, cette année.
Вулворт и Дженерал Электрик работают по всей стране.
Woolworth's et General Electric couvrent tout le pays, Charlie. Tout le pays.
После подробного обзора, взвесив цену и качество,.. ... комитет решил присудить этот контракт Железнодорожной Корпорации Маспета.
Après examen attentif des prix et des prestations... le comité a décidé d'attribuer ce contrat à la Electric Rail Corp.
Больше этого не будет. Уорлдз Электрикал исчезнут, и Велтек мне гарантировал, что они побьют любое предложение.
Electric Rail va couler et Weltech va monter son prix.
Эджу, дайте мне последний отчёт по Кумхо Электрик
Hye-ju, donne moi le dernier rapport sur Kumho Electric.
Эджу! Последний отчёт по Кумхо Электрик!
Hye-ju, le dernier rapport sur Kumho Electric!
Полагаю, что когда он был произведён в "Дженерал Электрик", его даже не проверили.
Quand le général Electric l'a fabriqué, il aurait pu l'essayer.
Сейчас вы увидите новый танец. В нём изображается электрический механизм.
Vous avez oublié la suite de la danse où on fait la "Electric slide", hein...
- Да, "Пасифик Электрик".
- Oui. Pacific Electric.
Джек, его звали Алан Mорган он работал в "Пасифик Электрик" в Согесе.
Il s'appelait Alan Morgan. Il travaillait pour Pacific Electric à Saugus.
- Эй, Люк. - Привет. Смотрите, какая сцена...
Tu peux aller traîner au Haight-Ashbury et te faire autant d'Electric Kool-Aid que tu veux
Это Джеф Линн и Электро-лайт Оркестр.
C'est Jeff Lynne et l'Electric Light Orchestra.
Ты танцевала в "Электрической Леди".
Tu dansais à l'Electric Lady.
Я написал ещё один сценарий он даже грустнее, чем "Оскар Гольд".
Avec des Téquila-Paf, des Electric Jello, des Amnésiak, des TGV, des Bombes Dr.
( Перечисляет кучу Американских компаний ) General Motors, General Electric,
General Motors, General Electric,
Выглядит как холодильник, он сделан не Амкоре?
On dirait un réfrigérateur. C'est un General Electric?
Брал ноты, которые только собаки слышат.
- # She's got electric boobs #
А, черт! "Вечная подружка невесты".
# She's got electric boots a mohair suit #
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.
À l'époque, le Dr Hall travaillait pour General Electric.
Место, о котором забыли время и Флорида-Электрик.
Un endroit hors du temps, oublié par Florida Electric.
Нет, на них написано "Гамильтонская Электроника".
Non, je lis "Hamilton Electric".
Я дам знать на "Потомак Электрик".
Je vais prévenir Potomac Electric.
И ещё я предупредила "Потомак Электрик" о возможной связи.
J'ai aussi prévenu Potomac Electric pour un lien possible avec ici.
Фирма Дженерал Электрик, думал, их делают в Пенсильвании
- General Electric - le croyant fait en Pennsylvanie.
- Привет, дорогой. - Как ты, детка? - Все хорошо, малыш.
- Viens mater comme on vit à Electric City
- Спасибо, Санта.
C'est Electric City, Scranton
- Счастливых праздников.
- Quoi? - C'est Electric City
Здесь немного скользко.
Scranton endormi, l'Electric City
О! "Электрическое Скольжение" было моим любимым танцем.
Oui, je ne quitte pas pour la 50e fois. L'Electric Slide était ma danse favorite.
это английский истребитель "Лайтнинг", самый поразительный самолёт в истории авиастроения.
C'est un English Electric Lightening, le plus bel avion de chasse jamais construit.
Ради бога, Лемон, ты сама работаешь на "Дженерал Электрик"!
- Vous bossez pour General Electric!
Вторая жертва, Мисс Фостер, назначена на должность В Грегстон электрик чуть больше года назад.
La seconde victime, Mme Foster, a décroché son poste chez Gregston Electric il y a une petite année.
Джиллиан Фостер была консультантом Грегстон Электрик.
Jillian Foster était consultant chez Gregston Electric.
Хорошо, Здесь сказано, что Грегстон Электрик имеет филиал Называемый Айвон Медикал Груп
Ok, ça dit ici que Gregson Electric possède une filiale nommée Ivon Medical Group.
Я так и не научился танцевать брейк-данс.
Je sais pas danser l'electric slide.
Как "Спокойной ночи, малыши" или "Улица Сезам".
Comme Electric Company ou Sesame Street ou, euh...
В "Бешеных псах"
Mon patron, c'est General Electric.
Я Джек Донаги, старший исполнительный директор "Дженерал Электрик".
Je suis Jack Donaghy, PDG de General Electric.
Ты должна стать экспертом по GGE к тому времени как мы приземлимся.
D'ici notre arrivée, tu seras experte de Gulf Gas Electric.
" "Джи-И" ".
General Electric.
Пентагон нанял GE, для использования микроволн в военных целях.
Le Pentagone a engagé General Electric ( EDF américain ) pour armer la technologie du micro-ondes.
Однако, я знал, что ты можешь знать, что я догадаюсь прихватить свою мебель, поэтому я также принес свою подушку власти с Джеком Уэлшем. ( долгое время был исполнительным директором General Electric )
Cependant, je savais que vous sauriez peut-être que je savais qu'il fallait que j'amène mes propres meubles, donc j'ai aussi amené mon oreiller fétiche "Jack Welch".
Мы играем домашний концерт в Нью-Йорке на Бавери Электрик
On va joué notre concert dans notre ville à New York dans le'bowery electric
Я из компании "Электрические утюги"... "Электрические утюги Фарадея".
Je travaille pour l'Electric Iron Comp... la Farraday Electric Iron Company.
Искра в ночи, и луна в огне, искра в ночи, и ты во мне.
♪ Electric night the moon is on fire ♪ ♪ electric night, filled with desire ♪
Я - представитель Faraday Electric Iron Company ( компания по производству электроутюгов ).
Je suis un représentant de la société de fers à repasser Faraday
Я представляю Farady Electric Iron...
Je travaille pour la compagnie...
- Эй, "Electric Avenue."
"Electric Avenue"!