Ella tradutor Francês
600 parallel translation
- Элен побыла на 5 шоу за 3 дня.
Je crois bien qu'Ella a vu cinq pièces en trois jours.
Сначала я проводил время с детьми.
Au début, les enfants me tenaient compagnie, voyez-vous. Mon fils est marié, Ella est fiancée... et j'avoue que je commence à trouver la maison vide. Mais ils ont grandi.
Мы в поисках лучшего решения для целого чёртова города, а что, ты думаешь, делает он?
Je vous interdis de parler comme ça devant Ella!
Рут, принеси мне лекарство, твой муж постарался, чтобы довести меня до удара!
Ella est du même avis que moi. Elle n'est pas d'accord mais c'est la loi!
Эллу МакДениэл, ну знаете дочь журналиста, что в больнице.
Ella Mc Daniel, c'est la fille du journaliste du Messenger.
Элла, ты хочешь нам ещё что-нибудь сказать?
Ella, est-ce que tu as autre chose à dire?
ВьI благодарньI, миссис Элла?
Vous êtes reconnaissante, Mme Ella?
Она умирает, ей 12 лет!
Ella va mourir et elle n'a que douze ans.
Элла...
- Ella?
.. Кейт Свит, Кул Мо Ди, Принц,..
Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald,
- Да. Так вот, мы с Вивиан работаем на Бобе Хоупе, братьях Ритц, и Фреде Астере. И все работаем на Элле Фитцджеральд.
Fred Astaire... et jusqu'à Ella Fitzgerald.
Элла Фитцжеральд, Каунт Бейзи...
Ella Fitzgerald. Count Basie.
Как вы с исламом уживаетесь?
Annie, Ella, ça boume avec l'islam?
Ты знаешь, Элла, он прав, это все еще там.
Il a raison, Ella. C'est encore là.
- Эта настоящая Элла Фицджеральд?
- C'est réellement Ella Fitzgerald?
Вот так, сходу, я бы сказал, тебе нужны Боски, Джим Браун мисс Дэйзи и Леон Спинкс. Не говоря уже о самой большой Элле Фицджеральд в мире.
A vue de nez, je dirais un Boesky, un Jim Brown... une Miss Daisy, deux Jethros et un Leon Spinks... sans parler d'une géniale Ella Fitzgerald.
- Во-первых, она называет её Эллой.
Pourquoi pas? Première chose, elle l'appelle toujours "Ella".
- Назовём так следующую.
Très bien, on appellera la prochaine Ella.
Элла хотела гулять, поэтому мы ходили по магазинам и ели суши.
Ella voulait sortir, alors... On a fait du shopping et on a acheté des sushis!
- Ой, извини, Элла.
Je suis désolée... Ella.
Она испортила мне всю жизнь.
ella a gâché ma vie!
Клеопатра, Билли Холлидей, Нина Симон, Мэрилин Монро, мать Тереза, Грейс Келли или Дороти Дэндридж!
Cléopâtre, Jackie Onassis Billie Holliday, Nina Simone Ella Fitzgerald, Marilyn Monroe, Mère Teresa.
Милая, в роду Гриффинов полно знаменитостей. Например, моя двоюродная бабка Элла Фицджеральд Гриффин.
Et bien, chérie, il y a beaucoup de Griffin qui sont connus, comme ma grande tante, Ella Fitzgerald Griffin.
- Привет, Элла.
Ella.
- Элла, расскажите о вашей семье.
Ella, et votre famille?
- Это Элла Хирш? Да, это я.
– C'est Ella Hirsch?
Элла, в этой ужасной ситуации вы сделали все, что могли.
Ella, boubbèlè, vous avez fait au mieux, vu les problèmes.
Элла?
Ella?
Я виноват перед тобой, Элла.
Je vous dois des excuses, Ella.
Смотри, отдай их Элле.
Tu les rends bien à Ella?
- Меня зовут Элла.
Mon nom est Ella.
Элла, кто там?
Ella, qui est-ce?
Потому что мы живем на публику и лишь на публику,
Hoy quieren ir hasta la muerte Dos hombres por ella
Они, разумеется, не знали, что Элла зачала не от Уилхерна, она зачала от Джонса.
Mais ce qu'ils ne savaient pas, c'est qu'Ella n'avait en fait pas donné naissance à une Wilhern. Mais à... une Jones.
Уилхерны прячутся. Для начала...
Primo, pour ma naissance il y eut la liaison de Tante Ella.
Будь проклята, Элла.
Que tu sois maudite, Ella!
Я ничего не рассказал Орне и Эле.
Je n'ai rien dit à Orna et Ella.
Нет, не у "Орны и Эллы", Приходи в "Бялик".
Non, pas chez "Orna et Ella", au Café Bialik.
- Она что-нибудь сказала?
- Ella a dit quelque chose?
Мисс Элла, а где Клоп?
- Mlle Ella, où est Bug? - Il est rentré chez vous, Michael.
Выстрел прогремел, и Элла Мэй закричала но Роберт Форд лишь опустился на пол и смотрел в потолок и свет померк в его глазах раньше, чем он смог найти правильные слова.
Le fusil devait détoner et Ella Mae crier. Robert Ford, lui, resterait à terre face au plafond, ses yeux s'éteignant avant que les mots ne lui viennent.
Отто и Эллы Ван Вальденберг, эти близнецы буквально с рождения вырвались на лед, между тем как их сестра Кейти приветствовала их со скамьи.
Otto et Ella Van Waldenberg, les jumeaux Stranz et Fairchild ont commencé à patiner dès leur naissance pendant que leur sœur, Katie, applaudissait en coulisses.
Когда ты постареешь и отупеешь, люди будут обращаться с тобой, как с грязью, плевать на тебя, и с нетерпением ждать, пока ты сдохнешь! Ладно, забудем об этом.
Et toi Ella, t'en penses quoi de voir débarquer au lycée une bande de salopards de négros?
Да, я.
Je m'appelle Ella Mc Daniel.
Элла врёт.
Ella vous a menti.
У нее есть все.
Ella a tout.
Элла!
Ella...
- Это важно. Элла не может подождать?
C'est important, est-ce que Ella peut attendre?
- Элла хорошее имя.
Ella c'est joli...
Какая пpелесть.
- Quel est son nom? - Ella.
Наконец, у Эллы и у Леонарда Хью Уилхерна родилась дочь.
Finalement, Ella et Leonard Hugh Wilhern... eurent une fille.