Euston tradutor Francês
13 parallel translation
Я в будке станции Хьюстон, в дальнем конце бара.
Je suis au buffet de la gare de Euston, au comptoir.
Поставила мне ультиматум, через тридцать минут на станции Хьюстон, у нее компромат на миссис Воул.
À la gare de Euston dans 30 minutes. Elle a un tuyau sur Mme Vole.
Он сел в такси и отправился в Юстон.
Il a pris un taxi pour Euston.
And then from Charing Cross right up to Euston.
Et puis de Charing Cross tout droit jusqu'à Euston.
Great Portland Street and Euston Square.
Great Portland Street et Euston Square.
Стагг договаривался о сделке на вокзале Юстон.
Stagg allait récupérer une rançon à Euston Station.
Убедись, что дети будут на вокзале Юстон к половине десятого.
Récupère les enfants à Euston à 10h30.
Я встретил ее на Юстон-стейшн.
Je l'ai rencontrée à Euston Station.
Вот что случилось с автобусом № 10 который направлялся на площадь Тависток через станцию Юстон когда его уничтожило взрывом.
Voici ce qu'il reste du bus numéro 10 qui traversait Tavistock Square près de Euston Station lorsqu'une explosion a fait sauter l'étage du haut.
Когда я очнулся в Юстоне, то ноутбука в сумке уже не было.
Quand je me suis réveillé à Euston, le portable avait disparu de mon sac.
И в Юстон я прибыла поздно, а потом заблудилась.
Je suis arrivée à Euston en retard, et je me suis perdue.
На станцию Хьюстон, куда еще?
À la gare de Euston, tiens!