Exports tradutor Francês
12 parallel translation
Подчеркнутая часть указывает на ваши акции в "Oriental Bay Exports", которой владеет "Loros", корпорация, которой, в свою очередь, владеет консорциум, куда входит и мой подзащитный, Корбен Фрайс.
Permettez moi de souligner que vous avez des parts dans l'Oriental Bay Export. qui appartient à la compagnie Loros, qui appartent elle même au consortium dans lequel travail l'accusé, Corbin Fries.
Кроме этого, неприятности в бизнесе моего клиента могут повлечь за собой уменьшение вкладов в "Oriental Bay Exports".
En outre, la pression exercée sur plusieurs affaires de mon client a amené l'Oriental Bay Exports à diminuer son nombre de part.
Пора сваливать.
I M PORTS / EXPORTS ZAMAR Faut y al ler.
Вы позвонили в.
Vous avez contacté Universal Exports.
Ее арендовали, используя корпоративную кредитную карту Universal Exports.
Elle a été louée avec une carte d'entreprise... Universal Exports. On les cherche, maintenant.
Только вот Стилуотер Импортс на данный момент не занимаются какой-либо деятельностью.
Mais Stillwater Exports semble n'avoir aucune activité commerciale.
Обычно экспортируются из США, а конечная точка в странах с конфиденциальными банковскими системами.
En général des exports depuis les USA qui finissent dans des pays avec des politiques de secret bancaire.
Это подлинные сертификаты министерства обороны, выпущенные для Болгарии и Италии.
Ce sont d'authentiques certificats d'exports pour la Bulgarie et l'Italie.
Да, но потом услышал, что в Universal Exports обнаружилась жертва убийства.
J'y étais, jusqu'à ce que j'entende qu'on avait un meurtre à Universal Exports.
Universal Exports на первом месте.
Universal Exports serait en haut de cette liste.
Костюм не мог сам взять и уйти из Universal Exports.
Elle ne s'est pas déplacée ni a quittée Universal Exports tout seule.
И верни это в Universal Exports, пока не сломал.
Rends ça à Universal Exports avant que tu ne le casses.