English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ F ] / Faithful

Faithful tradutor Francês

18 parallel translation
Надо проехать через Стойкий, чтобы добраться туда. - Ох!
il faut passer par Faithful pour y arriver.
Например гейзер посреди улицы.
Du genre le geyser Old Faithful chez nous.
* С моим верным слугой *
Faithful handyman
* Дорогие нам друзья *
♪ Faithful friends who are dear to us ♪
♪ верные друзья... ♪
♪ faithful friends...
♪ Приди, все, кто верит ♪
♪ O come, all ye faithful
But he trusts meand he's a faithful little chap.
Mais il me fait confiance et c'est un petit bonhomme fidèle
Мистер Кент, если вы думаете, что жить в нашем справедливом штате, значит бросить все, совершенно ясно, что вы никогда не плавали в каноэ сквозь туман озера Джексон и никогда не наблюдали великолепие гейзера Старый Служака.
Kent, si vous croyez que vivre dans notre cher état veut dire tout abandonner, bien clairement, vous n'avez jamais pagayé dans la brume de Jackson Lake ou assisté à la grandeur du Old Faithful.
В лесу родилась ёлочка.
O come all ye faithful.
Браво!
- Bravo. - ♪ O Come All Ye Faithful
Нет-нет, ни за что.
J'étais inquiet qu'Old Faithful ait séché sur nous.
.
♪ Be brave and faithful and true
.
♪ Be brave and faithful and true... ♪
♪ Верен навеки ♪ Куда ни пойду ♪ Поверь, я не вру
# Faithful forever d Whatever I do d Remember l'm true d Remember that
♪ Верен навеки ♪ И улыбка моя ♪ Лишь ради тебя
d Faithful forever d And thankful for you d l'll keep smiling through d Remember that d We may be apart d Now and then
Ты перепутал с гейзером "Старый служака".
Tu penses à Old Faithful, le geyser.
[* Old Faithful - один из известнейших гейзеров в мире]
- Et voilà, le volcan explose!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]