Fallon tradutor Francês
103 parallel translation
Мистер Фаллон, прежде, чем я купил Вашу студию, я лично провел инвентаризацию всей вашей собственности.
- M. Fallon, avant d'acheter votre studio, j'ai procédé à un inventaire personnel de tous vos biens.
- Да. - А как посмотрит на это мистер Фаллон...
- C'est ce que veut M. Fallon.
Компания мистера Фаллона входит в мою, Лейтенант.
Ma société possède celle de M. Fallon.
Бобби Фаллон, из БПИ.
Bobbi Fallon, BPI.
- Пайпер, Прю, Фиби Холливелл, спецагент Фэллон, ФБР.
- Piper, Prue, Phoebe Halliwell, Agent spécial Fallon, du FBI.
Агент Фэллон лучше.
L'agent Fallon est meilleur.
Он собирается к агенту Фэллон в Федеральное Бюро.
Il va voir l'agent Fallon.
Это агент Фэллон.
C'est l'agent Fallon.
Вас это возбуждает, или что, агент Фэллон?
Ça vous excite ou quoi, Agent Fallon?
Ты же не могла знать об агенте Фэллон.
Tu ne pouvais pas savoir, pour l'agent Fallon.
А агент Фэллон - Вендиго.
Que l'agent Fallon était vraiment le Wendigo.
Они сказали, что ты работаешь на Фаллона. Что ты из его парней.
Ils disaient qu'ils travaillent pour Fallon, que tu étais un des leurs.
Думаешь, я бы вкалывал сверхурочно в порту, если б работал на Фаллона?
tu crois que mon travail sur les docks soit pour Fallon?
Я уже не работаю на тебя, Фэллон.
Je travaille plus pour toi Fallon.
Поговорите с моим инженером Фаллоном.
Voyez Fallon, mon ingénieur.
- Фаллон о ней позаботится.
Fallon s'occupera d'elle.
Мистер Фаллон очень предприимчив.
Il est très entreprenant, ce M. Fallon...
Фаллон мне не сказал.
Fallon n'a rien dit.
Фаллон! Ты меня слышишь?
Fallon, tu m'entends?
Фаллон!
Fallon!
- Мисс Венскомб. Мистер Фаллон.
Mlle Wenscombe, M. Fallon.
- Возможно, мистер Фаллон вы проводите мисс Венскомб домой?
- M. Fallon, raccompagnez-la.
Я снова видела, как Фаллон тут крутился.
J'ai encore vu Fallon traîner.
Тогда доверяй и Фаллону.
Alors fais confiance à Fallon.
И Фаллон скучал по тебе.
Tu manques aussi à Fallon.
Я видел ее в суде с Фаллоном.
Je l'ai vue à la cour avec Fallon.
Ты все это время был Фаллоном?
Tu étais Fallon. - Tout ce temps?
Мы оба были Фаллоном.
On était tous les deux Fallon.
Воровство в магазине в Фаллонде, Невада натолкнуло меня на судебный иск.
Vol à l'étalage à Fallon, Nevada. Ensuite, j'arrive à une injonction.
Она только что уволила актёра, играющего главную роль в её грёбаном фильме.
Adèle. Tu peux aller me chercher M. Fallon?
Мередит Фэллон. Я мэр.
Meredith Fallon, maire.
Мэр Фэллон
Maire Fallon.
Повышение квалификации в Лемооре, Тактика воздушного боя в Фэллоне.
Avancé à Lemoore, Top Gun à Fallon.
Уже несколько месяцев прошло после чемпионата, советник Фэллон. А лошадиное говно до сих пор не подсохло.
Les World Series c'était il y a des mois, avocat Fallon, et la bouse n'a toujours pas séché.
Ты думаешь, Фаллон знает, что он разыскивает мертвеца?
Fallon sait qu'il traque un mort?
Ты начинаешь напомирать Фаллона.
Tu fais ton Fallon.
Фэллон хочет провести совещание
Fallon veut un débriefing.
Ты когда-нибудь задумывалась о Фаллоне?
Fallon ne vous intrigue pas?
Это парень из наблюдения Фэллона.
C'est un gars de Fallon.
Да, агент Фэллон, Ваша репутация Вас опережает.
Votre réputation vous précède, agent Fallon.
Мистер Фэллон, посольство Сирии это строго дипломатическая миссия.
M. Fallon, le consulat syrien est une délégation strictement diplomatique.
Он не появлялся на работе, он полил грязью фильм на шоу Джимми Фэллуна, и теперь он забирает все себе!
Il n'est jamais venu travailler, il a critiqué le film chez Jimmy Fallon, Et maintenant il récolte tous les honneurs!
Джефа и Шейлы Феллон.
- À qui appartient-elle? - À Jeff et Sheila Fallon.
Так вот почему Вы воровали у Фэллонов?
C'est pour ça que vous voliez les Fallon?
Они убьют Вас.
Merci, M. Fallon.
Я в то время работал на Фэллона.
Je travaillais pour Fallon à cette époque...
Бернард Фаллон?
Parfait, Fallon.
- Мистер Фаллон, мой ассистент.
- M. Fallon est mon ingénieur.
Нужно было сказать Фаллону. Великолепно.
On aurait dû le dire à Fallon.
Мне интересно, кто-нибудь видел где носит этого засранца?
M. Fallon...
Вы думаете, они найдут больше тел? Мэр Фаллон, добрый день.
Maire Fallon.