Fields tradutor Francês
288 parallel translation
и твое послание в бутылке лежит где то на берегу ты можешь быть лилией в поле я буду дураком но не волнуйся, родная
♪ and now your message in a bottle ♪ ♪ is being tumbled in the beach files ♪ ♪ you can be the lilies in the fields ♪
Из всех мужчин на планете ты выбрала Эдди Филдза.
De tous les hommes, Eddie Fields.
Да, от Эдди Филдза из Нью Йорка.
Oui, Eddie Fields à New York.
Мистер Эдди Филдз здесь остановился.
M. Fields est-il ici?
- Это Елисейские поля.
Une rue... EIysian fields.
— пасибо за помощь... ћисс'илдс... я полагаю, что следует начать с тестовой программы ј-15 - ¬
Merci pour ton aide... Mademoiselle Fields... Je suggère qu'on commence avec le programme de test A-15-B.
ќператорска €,'илдс у аппарата.
Opérations, Fields à l'appareil.
ћисс'илдс проверьте исполнительные функции.
Miss Fields, vérifiez les fonctions exécutives.
Терри Филдс пропал без вести в боях под Эн Лок ( Вьетнам ) в декабре 1965 года.
Terry Fields a été porté disparu près d'An Loc en décembre 1965.
Ты говорила, что твоя фамилия Fields.
Tu m'as dis que ton nom était Fields.
Моя фамилия Fields. Я замужем.
Mon nom est Fields, je suis mariée.
Последняя возможность поставить на участников третьего забега в Линкольн Филдз.
Dernier appel pour la troisième course à Lincoln Fields.
У меня был хороший с "Линкольн Филдз", но исчез сигнал.
- Toujours rien. J'en avais un à Lincoln Fields, mais il a perdu.
Поздний сеанс фильма У.К Филдса.
Ils passent un film avec WC Fields.
Видишь ли, для меня большое кино, это фильмы У.К Филдса.
Un film avec WC Fields est un grand film.
# Лежащих в поле
Layin'in the fields
- И ещё, Филдс...
- Et, Fields...
- Джордж Филдс у себя?
- George Fields est là?
- Ваш агент - Джордж Филдс?
- George Fields est votre agent?
Агент Дороти - Джордж Филдс.
George Fields est l'agent de Dorothy.
Добрый день, м-р Филдс.
Bonjour, M. Fields.
- Ипподром. "Эмпиреан филдс"
- Les courses, les Empyrean Fields.
Пока-пока. "Эмпиреан филдс".
Au revoir. Les Empyrean Fields.
Как сказал бы У.К.Филдс "лучше уж здесь, чем в Филадельфии."
Comme aurait dit WC Fields, "Je préfère être ici qu'à Philadelphie."
Сидни Филдс.
- Sidney Fields.
- Да. Это квартира Сида Филдса?
Sid Fields réside-t-il ici?
- Сид Филдс.
Sid Fields?
- Мистер Филдс?
- M. Fields?
Нет, мистер Филдс.
Non, M. Fields.
- Это Тим Филдс.
C'est Tim Fields.
Сын мистера Филдса.
Le fils de M. Fields.
Отсюда звонила Лоис Филдс На нее работала Макс
Vérifier les appels à Lois Fields. Maxie bossait pour elle.
Он поехал к Луис Филдс
Il suit la piste de Lois Fields.
Джерри Филдс знает, о ком я говорю!
Gerry Fields sait de quoi je veux parler!
Джерри Филдс собрался на диско?
Ce ne serait Gerry Fields qui file au bal disco?
Джерри Филдс, теперь ты.
Gerry Fields, à ton tour.
Джереми Шортс.
Jeremy Fields.
- Где здесь вечеринка по поводу помолвки Джереми?
C'est ici, la soirée de fiançailles de Jeremy Fields?
Мистера Джереми Филдса и миссис Мэделин Данн Филдс.
M. Jeremy Fields et Mme Madeline Dunn Fields.
Предварительные конкурсы будет вести наш церемониймейстер самый американский американец - Стэн Филдс.
Et demain, nous commencerons la présélection... présentée par notre maître de cérémonie... une institution nationale, Stan Fields!
Я тебе говорила, что Стэна Филдса увольняют?
Je t'ai dit que Stan Fields était viré?
И ведущий нашего вечера - Стэн Филдс!
Avec vous, ce soir... Stan Fields!
"Новости Фан-клуба В.С. Филдс"?
"La lettre du Fan-Club de W.C. Fields"?
И я тоже.
Moi non plus. Quelle étrange journée, ici à Windswept Fields.
Они не только лишили меня медали,.. ... так еще и поместили на обложку этого журнала с какими-то мелочными грамотеями.
En plus de me priver de la médaille Fields, ils me mettent à la une de Fortune avec ces amateurs, ces universitaires bidon.
Периодически писал, жил по квартирам друзей, наконец снял квартиру в Эрлс Корт вместе с художником Дагги Филдсом.
Il écrivait par intermittence, habitait chez des amis puis loua un appartement à Earls Court avec le peintre Duggie Fields.
... и потом он так бездарно стал копировать нашу школьную учительницу...
... c'est la pire imitation de W. C. Fields que j'aie vue.
Надеюсь, не Робин Филдс?
- C'est une femme? C'est pas ce Robin Fields?
Вот ваш трамвай.
et de descendre à "EIysian fields".
Поверенный Грей.
Avocat Grey, Lincoln's Inn Fields.
Ты Робин Филдс?
C'est toi, Robin Fields.