English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ F ] / Filling

Filling tradutor Francês

12 parallel translation
Слезы наполняют их стаканы
# Their tears are filling up their glasses
What about that creamy filling you talked about?
Et cet intérieur crémeux dont t'as parlé?
No, I just don't have the mojo you have, Butters. Oh, well, Eric, I told you, everyone has a creamy filling inside them where all the feelings of compassion and joy come from.
Il me manque ton mojo. là d'où viennent les sentiments de compassion et de joie.
Well, everyone has a creamy filling, Eric.
On est tous crémeux à l'intérieur.
I've been meaning to tell you you've been doing a perfectly adequate job filling in for Elliot this week.
Je voulais vous dire que vous faites un excellent travail en remplaçant Elliot cette semaine.
Terry Smith is coming up next with The Capitol Report, followed by Sloan Sabbith filling in on Right Now.
Terry Smith sera bientôt là avec The Capitol Report, suivie de Sloan Sabbith qui remplacera dans Right Now.
I'm Sloan Sabbith filling in for Elliot Hirsch.
Je suis Sloan Sabbith remplaçant Elliot Hirsch.
Tip log's filling up.
Ca remplira le journal.
Исцеляются сердца,
[Empty hearts are filling up]
Hey, Curtis, just, uh, filling in the blanks on tonight's bust.
Hey, Curtis, je remplis juste la paperasse à propos de l'arrestation de ce soir.
Just filling out the report.
Je remplis juste le rapport.
Она становилась всё мощнее и мощнее, заливая наши улицы светом.
Il est devenu de plus en plus puissant..... filling nos rues avec la lumière.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]