Filth tradutor Francês
10 parallel translation
Мы как вы на самом деле... Только мы слушаем Cradle of Filth.
On est exactement comme vous... sauf qu'on écoute les Cradle of Filth.
Cradle of Filth, Это группа такая.
Cradle of Filth, j'imagine que c'est un groupe.
Это не дословно "источник гадости"?
C'est pas vraiment un cradle of filth? ( berceau de la pourriture )
Cradle of Filth на самом деле одни из лучших dark-wave групп в мире.
Les Cradle of Filth sont en fait le meilleur groupe de dark-wave au monde.
Было хорошо слушать мою музыку по возвращеню домой после очередного бесполезного дня.
C'était bon d'avoir les Cradle of Filth après une journée difficile.
Это Cradle of Filth.
C'est Cradle of Filth.
На мне была футболка группы "Колыбель разврата".
Je portais mon t-shirt de Cradle Of Filth.
- What? - My back hurts, I'm up to my eyeballs in filth from going through your old garbage.
J'ai mal au dos, je suis dans la crasse jusqu'au cou à trier tes saloperies.
В этом процессе всплыла бы вся грязь.
C'est Filth qui aurait dû arriver dans ce procès.
Two And a Half Men Season 07 Episode 07 "Untainted by Filth"
Saison 7 Épisode 07 "Untainted by Filth"