English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ F ] / Fish

Fish tradutor Francês

429 parallel translation
Парк штата Чино Хилс, рыбный каньон Фолс в Азузе.
Il y a le parc national de China Hills, les chutes d'Azusa Fish.
- Да. - Здорово!
Ein fish?
- Пойдём в Fish Fish?
ça va, le Fish and Fish?
Рыбу?
- Fish?
Рыбу.
- Fish?
Рыба, брюки - марш а Пекин!
Fish, trousers, elephant in Peking! #
Меня осенило, Фиш. Знаешь, из кого получаются наилучшие астрономы?
Fish, je me disais... qui feraient les meilleurs astronomes?
Может, я брежу, Фиш.
Dis-moi que je me trompe, Fish.
В чём дело, Фиш?
Fish, qu'est-ce qui se passe?
Она ходит в действительно крутой бар "Кутузка".
Elle va dans ce bar vraiment pourri, le Fish Tank.
Эй, Фиш.
- Hé, Fish.
Только послушай его, Фиш.
T'entends ce type, Fish.
А? Фиш, подойди сюда.
- Fish, viens par ici.
Приятно познакомиться.
Richard Fish.
Фиш явно старается для тебя.
Fish a le béguin pour toi!
"ВОСТОК ЕСТЬ ВОСТОК"
FISH AND CHIPS
Вот и воюй после этого.
Chips sur... Fish and chips sur mes épaules.
- Возражение. .
M. Fish!
- Мистер Фиш.
M. Fish.
Они думают о нем, мечтают о нем, говорят о нем, ну по крайней мере пока у них есть право подать в суд после этого.
Elles aiment y penser, en rêver et en parler... tant qu'elles gardent le droit de vous attaquer après! M. Fish!
Я Ричард Фиш.
Richard Fish.
- По его словам, у нее был оргазм.
M. Fish! Selon lui, elle aurait eu un orgasme.
- Да, мистер Фиш.
- Oui, M. Fish. - Une seconde.
Мистер Фиш представляет мои интересы.
M. Fish me représente.
А тебе нравится Фиш.
Et ne nie pas que Fish te plaît.
Мистер Фиш, суд даже не удостоит вниманием этот явный фанатизм.
M. Fish. Nous ne relèverons même pas ce sectarisme flagrant.
Вы? Ричард Фиш.
- Richard Fish.
Я люблю "Garbage", "Phish", "Blur."
J'aime Garbage, Fish, Blur.
Знаете, рыба, чипсы, чашка чая невкусная еда, ужасная погода, Мэри Поппинс, мать ее.
Mais oui! Fish chips, thé... bouffe dégueu, temps de merde, Mary Poppins de mes deux. Londres!
Я созываю первое собрание Женской коллегии адвокатов "Кейдж и Фиш"
La première réunion... de l'Association du barreau féminin de Cage Fish...
Я уверен, у мистера Фиша есть еще что сказать.
- Me Fish n'a pas fini.
Мистер Фиш, вы выиграли.
Me Fish? Vous avez gagné.
Я работаю в "Кейдж и Фиш". Можете позвонить мне туда.
Je travaille chez Cage Fish.
Я думал, что ресторан будет называться "Рыбное бистро".
C'est pas Fish Bistro?
Не в "Рыбном доме Лири"?
Chez Leery's Fresh Fish?
Я Думал "Рыбный дом Лири" был мечтой...
- Leery's Fresh Fish?
В Лондоне едят рыбу с картошкой.
A Londres, vous avez fish and chips.
- Расскажи мистеру Фишу о своем деле.
- Malheureusement, Jenny... - Raconte ton affaire à M. Fish.
Вероятно, мистер Фиш упустил это, пока поглощал Конституцию.
Me Fish était peut-être trop absorbé par la Constitution.
Я Марк Альберт. Я из фирмы мистера Фиша.
Mark Albert, du cabinet Fish.
Это очень грустный день в моей жизни, в этом суде когда я обнаруживаю, что согласен с мистером Фишем.
Il n'est de jour plus triste que celui... où je me trouve en accord avec Me Fish.
Силой, данной мне мной, Ричардом Фишем, богатым адвокатом в собственной фирме в присутствии Бога, наших друзей и всех, кому есть дело я объявляю вас мужем и женой.
Par les pouvoirs que je me confère, moi, Me Fish, avocat fortuné... sous l'oeil de Dieu, de nos amis et des autres... je vous déclare mari et femme.
Но это не значит, что все его понимают.
Me Fish, nous avons un contrat.
Элли, ты работаешь на "Кейдж и Фиш".
Tu travailles chez Cage Fish.
- Джорджия, я слышал, что Фиш будет закрывать?
- Fish conclut?
Хватит, Ричард. Я Ричард Фиш из "Фиш и Кейдж".
Cabinet Fish Cage.
- Мистер Фиш!
M. Fish!
- Мистер Фиш.
M. Fish!
- Ждем пять пятьсот. Есть!
Voici Richard Fish.
А она вообще понимала, что подписывала тут, а не там?
Me Fish pour J. Wilco.
Джейн Уилко не согласна на публикацию в журнале.
Me Fish, ça va?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]