English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ F ] / Foggy

Foggy tradutor Francês

139 parallel translation
- Сожалею о спектакле на Фогги Боттом. ( the Foggy Bottom, пер. - район, где расположен Госдепартамент США )
- Navré des bas-fonds de la politique.
В этом году победителем конкурса дискуссионных клубов признан Джои Нэйлор!
Le champion de la société de débats Foggy Bottom cette année est... - Joey Naylor.
Это не "Кантри туманных гор".
Ce n'est pas "Foggy Mountain Breakdown".
Фогги Баттом, в ужасной лаборатории, в центре, который чаще называют Уотергейтом.
J'ai passé la formation d'examinateur médical US dans un bureau à Foggy Bottom dans un effroyable laboratoire qui se situe dans un complexe appelé watergate.
Фогги, Фогги, Фогги. - Да.
Foggy, Foggy, Foggy.
- Фогги.
- Foggy.
Нельзя так говорить, Фогги.
C'est affreux de dire ça, Foggy.
Фогги.
Foggy.
А это мой коллега, Фогги Нельсон.
Voici mon associé, Foggy Nelson.
Это Фогги.
Lui, c'est Foggy.
Мэтт Мёрдок найдет ее и Фогги Нельсон будет страдать.
Matt Murdock la trouve, et c'est fichu pour Foggy Nelson.
- Мы одного возраста, Фогги.
- On a le même âge, Foggy.
Ну, я твой секретарь, Фогги.
Je suis votre secrétaire, Foggy.
Дело не в квартире, Фогги.
Ce n'est pas l'appartement, Foggy.
Черт. Фогги.
Non, Foggy.
Так, не нужно этого делать, Фогги.
Ce n'est pas la peine, Foggy.
Как уже сказал Фогги, мы довольно избирательны в наших клиентах.
Comme l'a dit Foggy, nous aimons choisir nos clients.
Прости, Фогги.
Désolé, Foggy.
- Не в этом суть, Фогии.
- Ce n'est pas ça, Foggy.
- Мы занимаемся правильным делом, Фогги.
- On s'en sort bien, Foggy.
Фогги, увидимся завтра.
A demain, Foggy.
Тут... Сеньор Фогги?
C'est l'avocat Señor Foggy?
Нет, сеньор Фогги.
Non, Señor Foggy.
Я говорю Фогги, чтоб он не давал ей сигары, но...
Oui, je dis à Foggy de ne plus lui en donner...
Ты действительно думаешь, что вы с Фогги можете помочь?
Foggy et toi pouvez aider, tu crois?
Медвежонок Фогги!
Foggy-Nours!
Ты был очень убедителен, Медвежонок Фогги.
Tu aurais fait un malheur ici, Foggy-Nours.
Медвежонок Фогги?
Foggy-Nours?
Вы, сеньор Фогги, вы...
Señor Foggy, vous...
Возможно, в некотором роде, Сеньор Фогги.
Je crois que oui, Señor Foggy.
Эй, Фогги...
Hé, Foggy...
Фогги...
Foggy.
Фогги, у тебя кровь.
Foggy, vous saignez.
Фогги!
Foggy!
Это Фогги.
C'est Foggy.
Думаю Фогги будет подавать за Метс к межсезонью.
Je pense que Foggy sera lanceur pour les Mets d'ici la mi-saison.
У каждого есть секреты, Фогги.
À chacun ses secrets, Foggy.
Нет, мистером Фогги.
Non, M. Foggy.
Думаешь Фогги красивый?
Vous trouvez Foggy beau?
Фогги?
Foggy?
Фогги не никто... ладно?
Foggy n'est pas n'importe qui.
Фогги шёл за мной.
Foggy me suivait.
Нет, я доверяю Бену также, как вам с Фогги, Мэтт.
Non, je fais confiance à Ben autant qu'à vous ou Foggy.
Фогги, Фогги, Фогги...
Foggy...
Фогги, Фогги...
Foggy...
Мы с Фогги всю ночь пытались дозвониться до тебя.
Foggy a essayé de vous appeler hier soir.
Что ж, нам с Фогги повезло больше.
Foggy et moi avons eu plus de chance.
Вот, Фогги, покажи ему.
Montrez-lui, Foggy.
Туманный Грог.
Le Foggy Grog.
Не говори Фогги.
Ne le dites pas à Foggy.
Я Фогги Нельсон.
Foggy Nelson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]