English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ F ] / Ford

Ford tradutor Francês

1,439 parallel translation
К сожалению, лейтенант Форд забрал у нас последние запасы фермента, когда покидал Атлантис, так что очистить его, постепенно снижая дозу, я не могу.
Malheureusement, le lieutenant Ford a pris notre dernière réserve d'enzyme quand il a quitté Atlantis, donc un sevrage incrémental est hors de question.
Пещера, пещера Форда, у него там целый кабинет.
C'est la grotte... La grotte de Ford... Il en a une, une armoire entière.
Думаю, я почти понимаю, что Форд, должно быть, чувствовал все это время.
Je pense avoir compris comment Ford s'est senti durant tout ce temps.
Я сказал вам, что Форд жив.
Je vous ai dit que Ford est vivant.
Вы думали о лейтенанте Форде?
Avez-vous pensé au lieutenant Ford?
Согласно сведениям Форда, на планете есть космические Врата.
D'après les informations de Ford, Edowin a une Porte spatiale.
Форд!
Ford!
Форд?
Ford?
Мм, немного сведений от Форда, плюс.. мм, ну, в общем, я несколько подтолкнул процесс с помощью Королевы.
Un petit renseignement de Ford, et... eh bien, j'ai un peu asticoté la Reine.
И, и, где Форд?
Et, où est Ford?
Ну, вы же знаете Форда.
Eh bien, vous connaissez Ford.
Хотел бы я прочитать эти отчеты, если вы не возражаете.
Cependant, pas de nouvelles du lieutenant Ford pour le moment.
Лейтенант Форд, возможно, был вашим другом, но теперь уже нет.
Le lieutenant Ford peut avoir été votre ami, mais il ne l'est plus.
Я долго и усиленно думал, как показать вам, что фермент безопасен, чтобы убедить вас, что это первый шаг к победе над Рейзами.
Laissez-le passer. Ford! Ecoutez.
Очень, как оказывается.
Ford pense que c'est en rapport avec la capacité de votre amie à lire leur pensées.
Позвольте мне поговорить с ним - он согласится.
Ecoutez, vous êtes peut-être sous enzyme, peut-être que Ford a menti parce qu'aucune personne rationnelle ne penserait que c'est un bon plan.
Слушайте, все может идти не так, знаю, но как только... слушайте, останавитесь!
Je sais que c'est risqué, mais Ford est dérangé, alors... De quoi parlez-vous?
Вчера они на час задержали введение наших доз, и я чувствовала себя ужасно.
Peut-être que Ford a raison. C'est peut être justifié d'observer ce que cette chose peut faire.
Хотите проверить масло?
Ford! Bordel!
- Форд?
- Ford?
Форд, Тейла, нужны две команды.
Ford, Teyla, il faut deux équipes. On va le chercher.
Форд, Тейла, вы на месте?
Ford, Teyla, vous êtes en position?
Полковник, это лейтенант Форд. Я около позиции Феррелла.
- Ici Ford, je vais voir.
Я - агент Форд.
Je suis l'agent Ford.
Хайд прав. Там снаружи черный седан Ford.
Il y a une Ford Berline noire dehors.
Форд Бронко 94 года - маленький пробег, отличное состояние.
Ford Bronco 1994 - Deux tons, a peu roulé excellente condition.
За всю историю улыбки удостоился лишь Том Форд в 2001 году.
Il n'y a eu un sourire qu'une fois, pour Tom Ford en 2001.
Форд.
Une Ford.
Скажи всем подразделением, что у них был черный Форд Гранада.
Et dites aux unités qu'on cherche une Ford Granada noire.
Ищите трех белых мужчин, На черном Форд Гранада. Вооружены.
Guettez 3 hommes blancs, sûrement armés, dans une Ford Granada noire.
Так? Джеймс Форд.
C'est bien ça, James Ford?
А вы обе как будто только что сошли с плакатов клиники для наркоманов.
Et vous ressemblez toutes les deux aux enfants du poster pour la clinique Betty Ford.
- И Форд F-150.
- Et un Ford F-150. Exact.
Барни Файф. У моего брата есть лошадь.
Mon frère a une Ford Pinto.
Кто такой Джеймс Форд?
C'est qui, James Ford?
Отнеси свою задницу в прекрасный Форд, и поблагодари меня, что не ездеешь на роликах.
Pose ton cul dans une jolie Ford et sois content que je te paie pas des rollers.
Спросите хоть форд Пинто.
Demandez à une Ford Pinto.
"Не важно, считаете ли вы, что вам это по силам или нет. В любом случае вы правы." - Генри Форд
Que vous pensez être capables ou pas, dans les deux cas vous avez raison. " Henry Ford
Ладно, Форд, Хватит.
OK, Ford, ça suffit.
Я Джеймс Форд, и ты сама знаешь, Потому как сама говорила в поддержку обвинения.
C'est James Ford et je sais que tu le sais parce que tu t'es pas trompée quand tu as porté plainte.
Я думаю, это "Форд".
Je dirais que c'est une Ford.
Я вошёл в автомобильную базу данных, проверяю все форды-пикапы последней модели в Балтиморе.
Je suis dans la base de données du DMV et contrôle les pick-up Ford dernier modèle de Baltimore.
Форма 83-100с, заполненная в связи с покупкой форда-пикапа за последние 10 лет.
Le dépôt d'un formulaire 83-100 ayant un lien avec l'achat d'un pick-up Ford au cours des 10 dernières années.
2005 год, форд F-150, зарегистрирован на девичью фамилию его матери.
Une Ford F-150 de 2005 enregistrée sous le nom de jeune fille de sa mère.
Генри Форда, Стива Джобса, Билла Гейтса.
Henry Ford, Steve Jobs, Bill Gates...
Вперед, Форд.
Bouge-toi, Ford.
Подозреваемый - 190 сантиметров, 170 килограмм, латинос, водит Форд Пикап 71го года.
latino, il conduit un pick-up Ford de 1971. Faites circuler la photo de son permis.
Дикари, они были моей командой.
Ford!
Так с чем пожаловали в швейную лавку, шеф? Думаешь, я не могу продлить твой срок, Форд.
N'oublie pas que je suis en mesure de prolonger ton séjour, Ford.
Скажу честно, Форд.
Je dois être honnête avec toi, Ford.
Закончили? Поздравляю, Форд.
Félicitations, Ford.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]