English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ F ] / Fra

Fra tradutor Francês

25 parallel translation
Прямо вперёд на холмы Фра Марио.
En tête de ligne, droit vers les monts Fra Mauro!
Я тренирован на холмы Фра Мауро... а это полётный врач - конский катыш, Дик!
On m'a formé pour aller sur Fra Mauro. Ce sont des foutaises de fonctionnaire médical!
Теперь направляемся к холмам Фра Мауро.
Vous avez votre ticket pour les monts Fra Mauro.
Наш следующий репортаж состоится с холмов Фра Мауро на Луне.
Notre prochain programme sera émis de Fra Mauro, à la surface de la Lune.
Смотри, вот Фра Мауро.
C'est Fra Mauro.
Ох, вкусно пахнет.
Je le sens, je le sens. Ça sent la chair fra ^ iche.
Освободилась вакансия в центральном офисе нашего общества Д.А.Р. ( Дочери Американской Революции )
- Pour quoi? - Un poste est à pourvoir. A notre bureau des FRA, en ville.
Ой, ну, я не вступила.
- Des FRA. - Oh, je ne le suis pas.
ДАР, или Луис Вуиттон, Франц Шуберт - и поехали.
Les FRA ou Louis Vuitton ou Franz Schubert et tu y es.
Позвольте представить - Павел Фра из Магистрата.
Permettez-moi de vous présenter Fra Pavel, du Magisterium.
Подымись, Фра Павел.
Levez-vous, Fra Pavel.
Фрэ-э-э-энк!
Fra-a-a-nk!
Как раз наоборот, моя дорогая.
C'est tout le contraire, mon cheri. { * fra }
Конечно, про все это может плохо отразится в прессе и ФУЖД едет из Сакраменто, так что...
Bien sûr, c'est juste que tout ça risque d'exploser dans de mauvais journaux et la FRA descend de Sacremonto, donc...
ФУЖД?
Le FRA?
В любом случае, похоже командует тут всем ФУЖД,
Dans tous les cas, on dirait que la FRA tiens les cartes du jeu.
Я так понимаю, ФУЖД прибыла.
Je vois que la FRA est arrivée.
ФУЖД здесь...
... le FRA est là...
Нет, это Карен из ФУЖД.
Non, c'est Karen de la FRA.
Ньокки, начиненные мозгом, в остром томатном соусе.
Gnocchi farcis au bulbe rachidien et sa sauce épicée fra diavolo
Лучший соус "Фра Дьяволо" в городе.
Le meilleur "fra diavolo" de la ville.
Фра. Ты всё собрала?
Fra, tu as tout?
Ну, перед тем, как уйдешь, позволь мне вручить тебе это.
Crevettes Fra Diavolo.
Вы мои братья!
Vous ĂŞtes mes frĂ ¨ res.
Прошел обучение в лагерях Аль-Каиды в Йемене и Судане, он вполне умеет уходить от слежки, разбирается в оружии и обучен, как убедить своих собратьев мусульман совершить террористические акты.
Responsable des camps d'entraĂŽnement d'Al-QaĂŻda au Yemen et au Soudan, il est familier des techniques de contre-surveillance, expert en armement et rompu aux méthode pour inciter ses frĂ ¨ res musulmans Ă commettre des actes terroristes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]