English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ G ] / Gaby

Gaby tradutor Francês

486 parallel translation
- Жизель. Можно Габи.
Gisèle... ça fait Gaby!
- Габи, она приходила вчера вечером.
Gaby, la femme, d'avant hier soir. Non!
- Здравствуй.
He! Gaby, tu l'as revu!
Ваша спутница очень полюбила экзотику старого города, Касбаха.
Votre ami Mlle Gaby... aime un peu trop le pittoresque. On la voit trop à la Casbah.
Не надо, чтобы мадмуазель Габи поднималась в Касбах.
Mais... comprenez-moi, Monsieur! Il ne faut pas... que Mlle Gaby remonte à la Casbah.
Габи не могла мне написать, потому что за ней следят?
Tu m'as dit que... Gaby pouvait pas m'écrire parce qu'on la surveille!
Ты, милочка, сошла с ума.
Allez, Gaby!
Габи вернулся из Испании?
- Gaby est revenu d'Espagne?
Когда закончится смена, сходим куда-нибудь, поужинаем.
Gaby, je t'appellerai après le boulot, on ira manger un morceau, OK?
√ аби, женщина убила себ €.
Gaby, elle s'est suicidé.
Отпусти, Габи!
Ça les excite. Lâche, Gaby.
- Эй, уберите её от меня! - Эй, Габи! Габи, отпусти!
Gaby, doucement, Gaby.
- Месье, перестаньте!
- Lâche, Gaby!
- Отстань, Габи! Отпусти! Габи!
- Mais virez-le, ce Gaby!
Габи, никогда так больше не делай!
- Plus jamais ça, Gaby. On est sage, maintenant.
И что, Габи до сих пор голоден?
- Gaby a encore faim?
А это корм для Габи.
Je donne à manger à Gaby. Gaby, miam, miam.
Вы берёте Андрее, Моник, Габи, Симон - весь свой зверинец -... и перебираетесь к нам в дом.
Vous prenez Andrée, Monique,.. .. Gaby, Simone, toute la ménagerie. Et vous venez à la maison.
Бри? Это Габи.
- Bree, c'est Gaby.
Меня могут признать виновным.
Gaby, ils peuvent me déclarer coupable sur tous les chefs d'accusation.
Габби, если обвинение докажут, я сяду на восемь лет.
Je ne vais pas mentir pour toi, Carlos. Gaby, si ces charges sont retenues, j'en prends pour 8 ans.
Покупаю кое-что.
Quelques courses, pour me changer les idées. Gaby, vous avez besoin d'aide?
... и на каждый вопрос - ответ.
Et une réponse pour chaque question. Gaby, elle s'est tué.
Габби, слава Богу, что ты это делаешь
Gaby, Dieu merci tu es là.
- Габи, это не страшно.
Gaby, c'est pas un problème si c'est le cas.
Габи, я так это вижу.
Gaby, voila comment je vois ça.
Мне жаль, Карлос.
- Gaby? - Je suis désolée Carlos.
Нужно поручать это католикам.
On doit reconnaître ça à Gaby et Carlos :
Дэвид. Приятно видеть вас, Габби.
Ca fait du bien de te voir, Gaby.
Ты была в гостиной. Габби подарила Тому долгий поцелуй в качестве шутки.
Quand tu étais au salon, Gaby a fait un gros smack à Tom, pour rigoler.
Габби есть Габби, она просто развлекалась.
Gaby faisait juste sa Gaby. Elle s'amusait.
У Габби был роман?
- Gaby a eu une liaison? - Tu l'ignorais?
- А Габби знает, что ты знаешь?
- Gaby sait que tu es au courant?
Ладно, Габби, город маленький.
Voyons, Gaby... Les gens parlent.
Но Габби не думает, что она сделала что-то не так.
Sauf que Gaby estime n'avoir rien fait de mal.
- Я поговорю с Габби.
- J'irai voir Gaby.
Я хотел поблагодарить тебя за примирение с Габби.
Je voulais te remercier de t'être rabibochée avec Gaby.
- Габби сделала предложение.
Gaby a eu une idée intéressante.
Малышка Габби умеет нравиться.
Gaby sait défiler sur un podium.
Позже я пошла к флористу, покупала тюльпаны для Габби.
- un peu plus tard Gaby?
Карлос и Габби заключили сделку...
Carlos et Gaby passent un accord.
Давай, Габби.
Allez, Gaby!
Габи.
Gaby!
Да, Гэби, послушай.
Oui, Gaby, écoute. Oui.
Это моя подруга Гэби.
C'était mon amie, Gaby.
Настоящий партнер.
Tu es une bonne femme, Gaby, un vrai compagnon.
Габби, я не смогу.
Gaby, je ne peux pas, je ne peux pas défiler sur cette piste avec une de ces robes.
Но у меня от него мурашки по коже.
Gaby!
- Да.
Gaby.
Габби, прошу тебя, не надо.
Gaby, ne fais pas ça, s'il te plait.
- Габи, пожалуйста.
- Gaby, s'il te plait!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]