Givenchy tradutor Francês
12 parallel translation
Краду эскизы у людей типа Диора, Кардена и Живанши.
Je vole des idées à des types comme Dior, Cardin et Givenchy.
Когда я вас видела последний раз, вы были моделью в Живанши.
La dernière fois que je vous ai vue vous défiliez pour Givenchy.
Я бы лучше дала тебе стаканчик, чем бы ты пил мой Живанши.
Je préfère te chercher un verre d'alcool, plutôt que tu boives mon Givenchy.
А единственная причина, по которой ты всё ещё здесь, в том, что никто не спросил тебя, кто такой Живанши. Рейс Линн Хиршберг из Дублина отменили.
Et la seule raison qui fait que tu sois encore là c'est que personne ne t'a demandé qui est Givenchy?
Джимми Чу, Живанши,
# Jimmy Choo, Givenchy,
Мы купили ей шарф Живанши в магазине Джибелс.
Nous lui avons acheté une écharpe Givenchy chez Gimbels.
Твоя мать - это настоящий диктатор в юбке.
Ta mère est un Pol Pot en Givenchy.
Через десять лет, у нас есть Дре в кашемировом свитере и ботинках от Живанши, с полным набором необходимого для выбравшихся из грязи в князи.
Dix ans plus tard, voilà le pull en cachemire et les chaussures Givenchy de Dre, avec tous les accessoires que ce héros de conte "de galérien-à-riche" porte.
Эти цвета не сочетаются с комбинезоном от Givenchy, который я купила для вечеринки.
Vos choix de couleurs ne vont pas avec ma combi Givenchy.
Ты вообще знаешь, что такое комбинезон от Givenchy?
Vous savez ce que c'est?
Чем ваши туалеты.
Tout d'abord, a change de Givenchy.
Живанши до обеда, Шанель и Диор после.
Givenchy le matin, Chanel et Dior l'après-midi.