English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ G ] / Gives

Gives tradutor Francês

38 parallel translation
This town gives me the swingin'icks.
Cet endroit me file la chair de poule.
Gives us another two hours. now this is Louise, she can advise on international diplomatic protocols, same goes for Samuel...
Ça nous laisse deux heures. Voici Louise, conseiller en protocoles diplomatiques internationaux, ainsi que Samuel...
Дает вашей душе еще один шанс.
And gives you spirit to take a chance
Играет "Это выводит из себя"
( playing "Gives You Hell" )
Когда ты видишь меня, Надеюсь, это выводит тебя из себя,
¶ When you see my face, hope it gives you hell ¶
Надеюсь, это выводит тебя из себя.
¶ Hope it gives you hell. ¶
Когда ты встречаешь меня на пути
¶ When you walk my way, hope it gives you hell ¶
Когда ты видишь меня, Надеюсь, это выводит тебя из себя.
All : ¶ When you see my face, hope it gives you hell ¶
Когда ты встречаешь меня на пути Надеюсь, это выводит тебя из себя,
¶ When you walk my way, hope it gives you hell ¶
Когда ты видишь меня, Надеюсь, это выводит тебя из себя.
¶ When you see my face, hope it gives you hell ¶
Надеюсь, это выводит тебя из себя.
¶ Hope it gives you hell. ¶ ¶ Gives you hell. ¶
Gives me a sense of, um...
Ça me donne l'impression de...
* Моя женщина дает мне силу *
♪ My woman gives me power ♪
You need a sports drink that gives you that extra boost.
Vous avez besoin de plus d'énergie.
Видя всех вас G.I. волков, подало мне одну идею
♪ Seeing all you G.I. Wolves gives me an idea ♪
Because I admit, inflicting sexual pain gives me great pleasure.
Parce que j'admets qu'infliger de la douleur sexuelle me donne beaucoup de plaisir.
And no one gives a damn about these people.
Et que personne ne se soucie de ces gens.
I know a fantastic fish shop just off the Marylebone Road, the owner always gives me extra portions.
Je connais un coin sympa au bout de Marylebone Road, le patron me donne toujours du rab.
Он никогда не сдается, он всегда готов сразиться за свободу на земле и в воздухе!
♪ he never gives up, he s always there ♪ ♪ fighting for freedom over land and air ♪
Он никогда не сдастся, он не уйдет, пока не победит,
♪ He never gives up ♪ ♪ he ll stay till the fight s won ♪
Whole thing gives me an itch.
Cette chose me donne une démangeaison.
Открытую систему, которая принадлежит частному лицу, that gives us plausible deniability пока мы продолжаем защищать нашу страну от террористических атак.
Un système ouvert, possédé par une entité privée ce qui nous donne la possibilité de nier pendant que nous continuons à protéger notre pays des attaques terroristes.
И хотя моя семья является одним из спонсоров этого вечера, это никак не влияет на вручение премии "Нью-Йорк благодарит героев" лучшему человека, которого я когда-либо встречал -
Et oui, l'entreprise de ma famille est un des sponsors de cette soirée, mais cela n'a rien à voir avec la récompense 2014 de "NYC Gives Back Hero" de ce soir qui est remise à la meilleure personne que j'ai jamais rencontrée,
Gives you accurate readings from up to 50 feet away.
Ça vous donne un affichage précis jusqu'à 15 mètres.
And it gives people the courage to sneak onto their mayor's property and blackmail him and eat all his ripe tomatoes.
Et ça donne aux gens le courage de se faufiler sur la propriété de leur Maire, de lui faire du chantage et de manger toutes ses tomates.
Гавайи Пять-0 6 сезон 12 серия Любовь даёт нам жизнь
♪ Hawaii Five-O 6x12 ♪ Ua Ola Loko I Ke Aloha ( Love Gives Life Within )
I am the beautiful omniscience 100 ) } ai no haha kimi wo umu { \ 3cHFFFFFF \ 1cH410E6E } The mother of love gives birth to you
- Interprété par Ali Project Montage : Seiji Morita
* Everyone's mad at Murderface * * everyone's being mean to me * * nobody gives me residuals * * [bleep ] dick individuals * * [ bleep] those dicks * * why can't they see *
Toki, t'es l ˆ! On te cherchait partout. Salut...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]