English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ G ] / God

God tradutor Francês

533 parallel translation
О, боже!
Oh! Oh! God!
Башня находится в юрисдикции двух стран, но американцы не требуют, чтобы колокола играли их гимн, как они играют "Боже, храни королеву".
Le carillon appartient aux deux pays. Mais selon les Américains, il joue moins bien leur hymne que "God Save The Queen".
Стал я богатым, был я нищим.
" J'me marie, God save the king
Ровня мне - господа и дамы.
" J'vais m'marier, God save the king
О, мое любимое лекарство.
Oh my God, the good wine.
я долго ждал, а потом бог сказал : "— адись на кон € и возьми сам, что хочешь, если ты храбрый и сильный".
I waited for a long time, then God said : "Montes-ton cheval et prends tout ce que tu voudras, si tu es un homme brave et fort."
Майлс, ты когда-нибудь осознавал, что Бог ( God ) наоборот это собака ( dog ).
"Dieu" épelé à l'envers devient "Chien"?
♪ And I'm a genius Genius В Бога верю я. ♪ I beIieve in God
Je crois en Dieu
И верит в Клода Бог, А значит, и в меня, в меня, в меня... ♪ And I beIieve that God beIieves in CIaude
Et je crois que Dieu croit en Claude
♪ Flow it, Show it ♪ Long as God can grow it My hair
Laisse-les voler au vent, se prendre dans les branches
♪ Flow it, Show it ♪ Long as God can grow it My hair
Je les veux raides, bouclés, crépus, touffus, hirsutes, drus
♪ Long as God can grow it My hair
Montre-les, laisse-les flotter, aussi longs que Dieu le veut
Мне нужно выпить # прохладного дождя.
God, I need a drink Of cool, cool rain
Это господь приказал мне расправиться с Лионелли, Пероном, Маркаю и Ван-дер-Бруком.
GOD TOLD ME TO KILL THEM. I WASN'T SURE.
Идеальный план бога я не могу увидеть, но придет день и я пойму, придет день он мне все разъяснит.
God's perfect plan I cannot see but someday l'll understand someday he ll make it plain to me someday
сейчас Даниил был еврейским мальчиком. он пошел молиться своему богу царь послал за Даниилом и посадил в клетку со львом Господь послал ангела в клетку льва, а не царя а Даниил лежал и заснул.
he went to pray to his God for a while king at once for Daniel did send cast him into the lion s den the lord sent an angel the lion s but a king and Daniel lay down and went to sleep
# God rest ye merry gentlemen, Let nothing you dismay,
# God rest ye merry gentlemen, Let nothing you dismay,
Сумасшедший забьёт насмерть 9 человек с помощью стального дилдо но он будет в костюме Багза Банни в этот момент.
Un taré va cogner neuf personnes à mort avec un god en acier, mais il portera un costume de Bugs Bunny par la même occasion.
Oh, my God!
O my lord!
Боже!
My God.
# And did those feet # На этот горный # in ancient time # склон крутой # Walk upon England's mountains green # Ступала ль ангела нога? # And was the holy Lamb of God # И знал ли агнец наш святой
Et ces pieds aux temps anciens marchent sur les vertes montagnes anglaises et c'était l'Agneau saint de Dieu.
Я нayчил cвoeго пoпyгая пeть "Бoжe, xpaни кopoлeву". Так чтo я cмoгу oбyчить дикapя.
J'ai appris à un perroquet le "God save the Queen", j'enseignerai bien à ce sauvage une chose ou deux.
Освободили? Ты когда-нибудь играл в игру "Аrt God"?
- Vous n'avez jamais joué à son jeu ArtGod?
"О, ты, играющий в эту игру," Аrt God. " Очень духовная.
"Connectez-vous, et devenez Dieu." Trés spirituel.
"Америка, Америка, да хранит тебя Господь!"
America, America. GOD SAVE YOUR GRACE ON THEE!
My God!
Tu en as d'autres?
My God, прости.
Oui, j'en ai même plein d'autres.
Oh, my God... вы просто обязаны перейти на темную сторону.
Vous devez absolument rejoindre le côté obscur!
Хайд, если бы она хотела быть в библиотеке, она бы там была. Oh, my God. Подожди.
Si elle avait voulu aller à la bibliothèque, elle y serait.
Что ты имеешь ввиду под "Oh, my God"?
Oh non!
Oh, my God.
Comment ça, "Oh non"?
Эй, God, у тебя синяк.
Si tu avais vu l'autre mec! Tu l'as étalé?
Такими нас создал God.
Marrant pour vous, les mecs.
Что делает их забавными от природы. My God.
Crackers et ketchup sont des mots en "k", donc naturellement drôles.
Нет, пап, они для феминисток. God.
Non, papa, c'est pour les féministes.
Сегодня утром, когда прощался с детьми, младший сказал, клянусь Богом, что... когда он вырастет, хочет заниматься переработкой отходов.
Ce matin, je dis au revoir à mon plus jeune et il says- - Je jure de God- - " Dada, quand je serai grand
Да сохранит Бог нашу страну великолепной и свободной!
"God keep our land" "Glorious and free"
- Боже мой!
Oh my God!
God, Джеки.
Bon sang, Jackie!
My God, Донна, ты такая наивная.
Il me parle, il m'écoute.
Oh, my God.
Oh non!
My God!
On a passé une soirée formidable.
Oh, God.
Mon Dieu!
Келсо, она умерла. My God!
Kelso, elle est morte.
My God!
Nom de Dieu!
Oh, for God's sake.
Navré, ils devraient être fermés.
My God, беги, Скуби, сейчас, беги.
Le sort de Hyde vous indiffère?
Спасибо God, что ты не Санта-Клаус, Рэд.
Je ne suis pas le père Noël. Heureusement que tu n'es pas le père Noël.
Mother of God, я люблю тебя.
Je sais pas ce que je veux mais je sais comment l'obtenir...
"Высшее мастерство".
Je n'ai toujours pas... maitrisé le "Move of God" ( Mouvement de Dieu ).
Но ключ не подходит!
Je croyais que ça me toucherait, mais hélas, ça n'a d'intérêt qu'étymologique. God c'est dog à l'envers. Papa... ne t'énerve pas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]