Graciela tradutor Francês
22 parallel translation
- Вы знаете, как мой старый дядя Арман? - Да. - И кузина Грасиела.
Sais-tu comment mon vieil oncle Armand se porte, et ma cousine Graciela?
Грасиела.
- Graciela.
Моя жизнь в обмен на жизнь Армана и Грасиелы.
Ma vie en échange de celles d'Armand et de Graciela.
Ваша дорогая, любимая Грасиела будет принесена в жертву. И, возможно, будет достаточно ее крови, чтобы, наконец, завершить Великое деяние.
Votre douce et bien-aimée Graciela sera sacrifiée, et peut-être son sang suffira-t-il pour moi à atteindre enfin la Grande Oeuvre.
Грасиела освобождена?
Graciela est-elle libre?
Ты, чертов убийца, где Грасиела?
Maudit assassin, où est Graciela?
Не могу спать, мисс GRACIELA?
Vous ne dormez pas, Mlle Graciela?
Ах, боже мой, Graciela!
Mon Dieu, Graciela!
Грасьела есть брат.
Graciela a un frère.
В чем дело? Как дела, Грасиела?
Que fais-tu Graciela?
Он помогает мне вести дела с Грасиэлой.
Il m'aide dans mes affaires avec Graciela.
Не думаю, что его дела с Грасиелой, это хорошая идея.
Je ne crois pas que ce soit une si bonne idée de le laisser faire affaire avec Graciela.
Грасиэла, можешь открыть ворота?
Graciela, ouvre les grilles.
Кто это? Ваша дочь?
Qui est Graciela, votre fille?
С Грасиэлой. Где же она?
Avec Graciela, où qu'elle soit.
- Что вы сделали с Грасиэлой?
- Qu'avez-vous fait de Graciela?
Это машина Грасиэлы.
C'est la voiture de Graciela.
Грасиэла, идём, поговоришь с Фрэнсис.
Graciela, viens parler à Francis.
Всё нормально, Грасиэла.
Ce... n'est rien Graciela.
Грасиэла была самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел.
Graciela était la plus belle femme que j'ai vue.
Привет, Грасиэла.
Graciela.
Грасиэла?
Graciela?