English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ G ] / Gryzzl

Gryzzl tradutor Francês

64 parallel translation
Мы с Энди встречаемся с IT-компанией "Gryzzl".
Andy et moi allons rendez-vous avec une entreprise nommée "Gryzzl."
Что именно делает "Gryzzl"?
Et qu'est ce que Gryzzl fait au juste?
Значит "Gryzzl" и правда очень успешен, да?
Alors Gryzzl est devenue prospère, hein?
Он теперь в команде Gryzzl.
Il est dans l'équipe de Gryzzl maintenant.
Мы наняли его компанию, чтобы они помогли нам спланировать и построить наш новый кампус Gryzzl.
Nous avons engagé son entreprise pour réaliser et construire notre nouveau campus Gryzzl.
Кому какое дело до того, что у Gryzzl и Рона больше денег?
Qu'est ce que ça fait que Gryzzl et Ron aient plus d'argent?
Вообще-то, Рон пообещал, что я смогу построить ресторан в новом кампусе Gryzzl, так что я вроде как полностью на стороне Рона.
En fait, Ron m'a promis que je pourrais construire un restaurant sur le nouveau campus Gryzzl, donc je suis un peu, totalement du côté de Ron.
Вы, ребята из Gryzzl, просто умора.
Vous êtes hilarants chez Grizzl.
И наслаждайся новым прототипом планшета Gryzzl.
Au fait, vous appréciez ce prototype de tablette Gryzzl hein?
Корпорации Gryzzl и службы национальных парков.
La Gryzzl Corporation et le Département des Parcs Nationaux.
Если я одержу верх, то тупой Gryzzl и тупой Рон ничего не смогут там построить и я буду в шоколаде.
Si je gagne, ces débiles de Gryzzl et ce débile de Ron ne pourront rien y construire, et ce sera parfait pour moi.
Первым от лица Gryzzl выступит мистер Рон Свонсон.
Au nom de Gryzzl, Mr. Ron Swanson.
Завтра я голосую за Gryzzl.
Demain je vote pour Gryzzl.
Давай откроем твою страничку на Gryzzl.
On va ouvrir ta page Gryzzl.
Мы тут всё это время сидели и искали твою родственную душу, а потом Люси просто ни с того ни с сего пишет тебе в Gryzzl?
On est restés assis là à chercher ton âme soeur tout ce temps, et Lucy t'envoie un message Gryzzl sorti de nulle part?
Я только что получил тут работу, а потом, когда ты написала ему в Gryzzl, он сказал : "Давай навестим Люси, раз уж мы всё равно в Чикаго".
Je viens de trouver un boulot ici, et puis tu lui as envoyé un message sur Gryzzl, il s'est dit "Allons voir Lucy puisqu'on est déjà à Chicago."
У нас открылся филиал Gryzzl.
Gryzzl est arrivé.
Я вице-президент "Крутой новой фигни" в Gryzzl.
Je suis le Vice Président de Cool New Shizz à Gryzzl.
Давайте все корешиться с Gryzzl ".
Venez, on va faire chier Gryzz.'
Как неосновной владелец скажу, что это усилит заявку Gryzzl.
En tant que propriétaire minoritaire, il va renforcer l'offre de Gryzzl.
Gryzzl в Пауни чужие, так что местная знаменитость поможет всем начать нам доверять.
Gryzzl est un outsider ici à Pawnee, donc une célébrité local mettra tout le monde plus à l'aise avec nous.
И я буду чрезвычайно рада, если смогу стать частью заявки Gryzzl.
Et je serais très heureuse de prendre part à l'offre de Gryzzl.
Вы станете лицом заявки Gryzzl.
Vous serez le visage de l'offre de Gryzzl.
Gryzzl - это будущее.
Gryzzl est le future.
Gryzzl.
Gryzzl.
Я пытаюсь убедить людей отдать мне землю даром вместо того, чтобы продать её Gryzzl за 90 миллионов.
J'essaie d'obtenir le terrain d'un groupe de personnes, et éviter qu'ils le vendent 90 millions de dollars à Gryzzl.
У Gryzzl миллиарды долларов.
Gryzzl a des milliards de dollars.
Пожалуйста, примите этот безвозмездный подарок от лица Gryzzl.
Profites de ce cadeau gratuit, De la part de Gryzzl.
Я знаю, что теоретически работаю в Gryzzl, но эти идиоты перешли всякие границы.
Je sais que techniquement je travaille pour Gryzzl, mais ces imbéciles ont dépassé les limites.
Gryzzl не жить.
On va mettre Gryzzl à terre.
Мы собрались здесь, чтобы обсудить Gryzzl, и то, вторгаются ли они в нашу жизнь или нет.
Nous sommes ici aujourd'hui pour parler de Gryzzl, et si oui ou non ils violent notre intimité.
Gryzzl не имеет права копаться в наших личных данных.
Gryzzl n'a pas le droit de chercher dans nos données privées.
Наконец, после нескольких месяцев, потраченных на поиски способа победить Gryzzl, мы нашли их ахиллесову пяту.
Finalement, après des mois à chercher un moyen de battre Gryzzl, nous avons trouvés son talon d'Achille.
Фактически Рон работает на Gryzzl.
Techniquement, Ron travaille pour Gryzzl.
И когда он узнает, что они делают, он просто слетит с катушек.
Et quand il va découvrir ce que fait Gryzzl, il va perdre, la, tête.
И, честно говоря, если люди достаточно тупые, чтобы везде носить побрякушку, позволяющую Gryzzl отслеживать каждый их шаг, то они этого заслуживают.
Et honnêtement, si les gens sont assez fous pour transporter un gadget qui laissez Gryzzl suivre chacun de leurs mouvements, voilà ce qu'ils obtiennent.
Я провел немало времени с высокооплачиваемыми юристами Gryzzl, и мне кажется, что они, как говорится, держат всё под контролем.
J'ai passé pas mal de temps avec les avocats très chèrs de Gryzzl, et ils semblent que ça soit comme ils disent, "sur à 100 %"
Мы любим Gryzzl и нам бы очень хотелось увидеть, как тут всё устроено.
Nous adorons Gryzzl, et nous aimerions voir comment ça fonctionne.
Слушай, Роско, а как Gryzzl узнаёт обо всё, что человек хочет?
Alors, Roscoe, comment Gryzzl sait toutes les choses que quelqu'un veut?
Карты для геолокации на ваших устройствах от Gryzzl, да к тому же мы, конечно, просканировали ваше лицо, когда вы вошли.
Comme la géolocalisation sur vos différents appareils Gryzzl, et, bien sur, nous scannons votre visage quand vous rentrez.
И надеюсь, теперь вы видите, что в Gryzzl нет ничего страшного.
Et j'espère que vous voyez maintenant qu'il n'y a rien d'effrayant chez Gryzzl.
Сегодня в "Суде Пёрда" будут гости, которые были приглашены на сегодняшний эфир. Истец, Лесли Ноуп, высказывающая серьёзные обвинения в отношении Gryzzl.
Ce soir, au Tribunal Perdples, nous aurons des invités réservés pour la soirée- - la plaignante, Leslie Knope, qui porte de grosses accusations contre Gryzzl.
И обвиняемый, вице-президент Gryzzl
La défense, le Vice président de Gryzzl
На нашей стороне общественное мнение и у нас есть доказательства, что Gryzzl занимались сбором данных.
Le public est de notre côté, et nous avons la preuve que Gryzzl a fait de l'exploration de données.
Это 27-ая версия договора между Пауни и Gryzzl о бесплатном беспроводном интернете.
Ceci est là 27ème version de l'accord Pawnee-Gryzzl sur l'internet sans fil gratuit.
Да, "Gryzzl запрещено собирать и использовать данные потребителей для любых целей". Всё довольно чётко. Видишь?
Ouais, "Gryzzl n'est pas autorisé à collecter ou utiliser les données des utilisateurs, pour quoi que ce soit" C'est plutôt clair.
Возможно, то, что Gryzzl делает с нашей частной информацией фактически и не является незаконным, но это определённо не круто.
Ce qui Gryzzl fait avec nos informations privées peut ne pas être techniquement illégal, mais ce n'est pas du tout juste.
Слушай, вся это история с Gryzzl запутана.
Ecoute, ce problème de Gryzzl, c'est compliqué.
Мне просто жаль, что мы не смогли найти ничего незаконного в действиях Gryzzl.
Je suis désolé qu'on ait pas pu trouver quelque chose d'illégal sur Gryzzl.
Посылка была адресована моему сыну, а ему всего четыре года и у него нет побрякушки от Gryzzl.
- Le paquet était adressé à mon fils, qui a 4 ans, et ne possède pas de machin Grizzl.
Завтра у меня фотосессия с Gryzzl.
J'ai une séance photo avec Gryzzl demain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]