English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ H ] / Hoffman

Hoffman tradutor Francês

328 parallel translation
Гус Хофман.
- Gus Hoffman.
- Мисс Бартелли, мистер Хофман.
- Mlle Bartelli, M. Hoffman.
Ты говорил мистеру Хофману, в чем дело?
- Vous avez tout dit à M. Hoffman?
Мистер Хофман получает очко за попытку и прощается.
M. Hoffman, merci quand même d'être venu, bonsoir.
Насколько я могу представить, самые главные вопросы дела - это направления на стерилизацию и дело Фельденштейна-Хоффман.
Tel que je vois les choses, le procès va s'articuler autour des décrets de stérilisation et de l'affaire Feldenstein-Hoffman.
- Где она?
On a retrouvé Irene Hoffman.
Его обвинили в том, что он состоял в интимных отношениях с 16-летней девушкой, Иреной Хоффман.
On l'accusait d'avoir eu des relations intimes avec une jeune fille de 16 ans, Irene Hoffman.
( Хэйвуд ) Свидетель может быть свободен. Обвинение вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер.
Le ministère public appelle Irene Hoffman Wallner à la barre.
Ирена Хоффман Вальнер.
Irene Hoffman Wallner.
Вы знаете свидетельницу Хоффман Вальнер? Да.
Connaissez-vous Mme Irene Hoffman Wallner?
Вы когда-нибудь видели госпожу Хоффман и господина Фельденштайна вместе? - Да.
Avez-vous déjà vu Mlle Hoffman et M. Feldenstein ensemble?
Господин Фельденштайн навещал госпожу Хоффман на дому.
M. Feldenstein rendait parfois visite à Mlle Hoffman.
Я видела, как госпожа Хоффман целовала господина Фельденштайна на пороге квартиры.
J'ai vu Mlle Hoffman embrasser M. Feldenstein sur le pas de sa porte.
- Однажды я пришла убирать квартиру госпожи Хоффман.
- J'étais allée chez Mlle Hoffman pour y faire le ménage.
Она сидела на коленях у господина Фельденштайна.
J'ai alors vu Mlle Hoffman assise sur les genoux de M. Feldenstein.
Защита вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер.
La défense appelle Irene Hoffman Wallner à la barre.
Вот Ирена Хоффман.
Ou celle d'Irene Hoffman.
Предоставьте нам факты дела Tinn против Hoffman.
Exposez nous les faits de l'affaire Tinn contre Hoffman.
Вылитый Дастин Хофман, только блондин!
Dustin Hoffman en blond!
Эбби Хоффман рассказывает всем как украсть книгу.
Hoffman incite au vol de livres.
Не поверишь, кто играл эпизодические роли - Дастин Хоффман, Майкл Джексон.
Imagine un peu les célébrités qui font une apparition : Dustin Hoffman, Michael Jackson.
Аса Хоффман.
Asa Hoffman.
ƒастин'офман всего 5 фунтов.
Dustin Hoffman mesure 1,65 m.
" ы хотел бы видеть ƒастина'офмана в јламо?
Tu imagines Hoffman sauver Fort Alamo?
Он поспорил со мной, что Дастин Хоффман играл в Звёздных Войнах.
Il a parié que Dustin Hoffman était dans La Guerre des étoiles.
- Дастин Хоффман в Звёздынх Войнах? - Да.
Hoffman dans La Guerre des étoiles?
Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
D. Hoffman dans La Guerre des étoiles?
- Ну, Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
Franchement... Dustin Hoffman dans La Guerre des étoiles!
Это отвлекающии манёвр, Майло Хофман в моём офисе.
A moins qu'il s'agisse d'une diversion. Milo Hoffman est dans mon bureau.
Телевизоры, сотовые и компютеры потресли вчера весь мир. трансляцией организованой програмистом Майло Хофманом.
Téléviseurs, téléphones cellulaires et ordinateurs... étaient interrompus à travers le monde... pour le reportage des faits... engagé par le programmeur Milo Hoffman.
Кем вы приходитесь для Майло Хофмана?
Quelles sont vos relations avec Milo Hoffman? Il arrive bientôt? S'attend-t-il à un long procès?
Когда Дастин Хоффман не хотел... отдавать Билли Мерил Стрип... его адвокат сказал ему, что это ему обойдётся в 15.000 долларов. И только если он выиграет дело. - 15 тысяч долларов!
Lorsque Dustin Hoffman a voulu empêcher que Billy... soit confié à Meryl Streep... son avocat lui a dit que ça lui coûterait $ 15,000... et encore, si nous gagnons.
Мерил Стрип после этого бросила Дастина Хоффмана.
Meryl Streep n'arrive plus à regarder Dustin Hoffman après ça.
Был пожар во время эксперемента, но редкие брови Хоффмана никогда не выросли снова.
Le feu a été maîtrisé mais les sourcils de M. Hoffman n'ont jamais repoussé.
Угол Хоффман и Холбрук, сэр.
- Intersection de Hoffman et Holbrook.
Хорошо, хорошо. Есть, есть Хоффман, есть Латона, Ридли, Джэксон...
Il y a Hoffman, Latona, Ridley, Jackson...
- Фильм с Дастином Хоффманом.
Le film avec Dustin Hoffman.
- Да. И... Персонажа Дастина Хоффмана в "Выпускнике" зовут Венджамин Врэддок.
Et Dustin Hoffman, dans Le lauréat, joue Benjamin Braddock.
Джэна, это наш акушер, доктор Хоффман.
Jana, voici le Dr Hoffman, notre interne en obstétrique.
Вы мой последний шанс, Яэл Хоффман, Директор по Приему
Vous êtes ma dernière chance, Yael Hoffman Directrice des admissions.
Когда играла на сцене с Филом с Сэймуром Хоффманом.
Faire les planches avec Phil... Seymour Hoffman.
Я звонила в Анн-Арбор доктору Хоффману.
J'ai parlé avec Hoffman à Ann Arbor.
Я знаю, что к чему было на Хаас, и я постепенно узнал и о значимости Эдуарда Хоффмана
Je connaissais le fonctionnement de la Haas et j'avais peu à peu compris l'importance d'Eduard Hoffman,
- Детектив Хофман? - Да.
Inspecteur Hoffman?
Судьба детектива Хофмана напрямую связана с тем, выживет Эрик или нет.
Le destin de l'inspecteur Hoffman est lié à la survie d'Eric.
Хофман - отличный офицер. Он не подходит.
Hoffman est décoré, ça colle pas.
Если вы слушаете эту плёнку, значит, вы нашли детектива Мэтьюса и детектива Хофмана... ... меньше чем за 90 минут.
Si tu entends ça, tu as rejoint les inspecteurs Matthews et Hoffman en moins de 90 minutes.
Полковник Хоффман.
Colonel Hoffman.
Полковник Хоффман?
Colonel Hoffman?
Определили где он?
- Du nouveau sur Hoffman?
- Хофман.
- Hoffman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]