English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ H ] / Holland

Holland tradutor Francês

203 parallel translation
Фрагала, Холланд, С.Холланд... "
"Fragala, Holland, S. Holland..."
Рок-н-ролл, и Пелхэм Паркуэй, туннель Холланд,
Et le quartier de Pelham Parkway, le Holland Tunnel.
Холланд-туннель, и "Плейбой", и мисс Январь, и Мик Джаггер, и "Ролинг Стоунз", и машины для льда, и Бродвей.... и....
le Holland Tunnel, et Playboy et Miss Janvier, et Mick Jagger, et les Rolling Stones, et les machines à glace, et Broadway... et...
Они стояли за забором.
S.M. Holland, Richard Dodd, James Simmons, sur le pont.
Ли Бауэрз, Джин Хил, Уилли Окиф. Все они рискнули и выступили против зла.
S.M. Holland, Lee Bowers, Jean Hill, Willie O'Keefe, ont tous pris ce risque, ils se sont mouillés.
В этой книге есть также показания Сэма Холланда, Князя Затяжки Дымом.
Ce livre contient également la déposition de Sam Holland, le Prince du Puff of Smoke.
Holland Park, and Shepherds Bush.
Holland Park, et Shepherds Bush.
Оставьте свой телефон рядом с чемоданами. Поезжайте к тоннелю Холланд. МьI будем следить за вами, Том.
Laissez le portable avec les valises et allez au Holland Tunnel.
Вызывается Сидра Холланд.
J'appelle Sidra Holland à la barre.
Мы - Холланд и ВанОвен.
Holland et Van Owen.
Я в порядке, Холланд.
Bien, Holland.
Привет, Холланд.
Bonjour, Holland.
Спасибо. Заходи.
Holland est en bas.
- Спасибо, Холланд.
- Merci, Holland.
Дэйв Холланд
Dave Holland.
Дейв Холланд и справа, рядом со мной, Джек и Лидия ДеЖонетт.
Dave Holland et à droite, près de moi, Jack et Lydia DeJohnette.
Майлз слышал Дэйва Холланда, английского контрабасиста, в Лондоне
Miles avait entendu Dave Holland, le bassiste anglais, à Londres.
Холланд Маннерс умер, но я чувствую, как он смотрит на нас сверху сегодня вечером.
Holland Manners n'est plus. Mais je crois qu'il est parmi nous ce soir.
Холланд Маннерс был блестящим адвокатом,
Holland Manners était un brillant avocat.
Если это то, что потребуется.
- Ia vision de Holland demeure.
Практически это оставляет нас с дырой в нашем штате.
Nous ne remplacerons jamais Holland Manners.
Холланд Дэйл Монти, он же Медведик.
Holland Dale Monty, al ¡ as l'Ourson.
При Холланде Меннерсе, дело никогда не дошло бы до суда.
Le problème c'est que quand Holland Manners dirigeait les opérations ça n'a jamais été jusqu'au procès.
Слушайте, мне все равно, какие услуги вы оказывали этой фирме раньше, но Холланд Маннерс здесь больше не живет.
Je ne sais pas quel genre de services on vous a proposé dans le passé, mais Holland Manners n'est plus ici.
Холланд Маннерс пытался продать мне эту идею три года назад.
Holland Manners a essayé de me faire croire ça il y a 3 ans.
Мне нужен этот флаг, Холланд.
Je veux ce drapeau, Holland.
А новой Мисс Америкой становится Мисс Канзас - Тара Дон Холланд.
Et la nouvelle Miss Amérique... est Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
А новой Мисс Америкой становится Мисс Канзас - Тара Дон Холланд.
Et la nouvelle Miss Amérique est Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
Навещаю друзей в Холланд-Парке.
Je visite des amis au parc Holland.
Так почему бы вам, девушки, не уползти к открытой канализации, которую вы называете Голландский тоннель, и не смыть себя обратно в "почти что Нью-Йорк"?
Alors les filles, pourquoi ne pas ramper dans ce tuyau que vous appelez Holland Tunnel * tirer la chasse pour retourner à "presque New York"?
Нет. Я Холланд Оэтс.
Je serais Holland Oates.
Холланд - это его имя, Оэтс - это его фамилия.
Holland est son prénom et Oates son nom de famille, mec.
Холланд Авеню.
Holland Avenue.
Мистер Холланд и я Поплыли обратно к берегу.
Mr Holland et moi avons nagé jusqu'au rivage.
Тайком вывезена из Рима, и напечатана в Голландии на папирусе, видишь?
Ecrit à Rome, Imprimé en Holland sur du papyrus, vous voyez?
( Виктория ) Он оставил меня ради леди Холлэнд.
Il a préféré rendre visite à Lady Holland.
Итак, ситуация на дорогах. В тоннеле утром на двух полосах перевернулась фура.
Côté circulation, le Holland Tunnel est bouché suite à un accident de camion.
Мисс Холланд сказала... мм, Руфус оставил это в ее апартаментах.
Mme Holland a dit que Rufus l'avait oubliée chez elle.
Я слышала, доктор Холланд выписывает рецепты на виски.
J'ai entendu que le docteur Holland prescrit du whisky.
Холланд со всем разберется.
Holland s'en occupe, il a la situation en main.
Холланд, Чармин и Дей.
Holland, Charmin Day.
Я чувствую себя как Гудзонов тоннель.
J'ai l'impression d'être le Holland Tunnel.
Мы выследили педофила в Холланд-парке, он заманивал детей в свою тачку.
On avait un pédophile qui sévissait à Holland Park. Il attirait les enfants dans sa voiture.
Это Голландский туннель.
Le Holland Tunnel.
ѕотом работал фирме "'олланд и ƒанн ", в городе.
Et directement chez Holland Dunn.
В исполнении Дэйва Холланда и Элвина Джонса.
Dave Holland et Elvin Jones.
Смотри! Там известный польский режиссер Агнешка Холланд.
La célèbre réalisatrice polonaise, Agnieszka Holland!
Они туристы - Элли Мартелл и Тим Голланд.
Ce sont des tourites- - c'est Allie Martell et Tim Holland.
Холланд и Холланд.
Holland Holland.
Холланд.
Holland.
Когда руководителем был Холланд Маннерс.
- À l'époque où elle était dirigée par Holland Manners.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]