English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ I ] / Iggy

Iggy tradutor Francês

121 parallel translation
Ты видел их?
Iggy! Iggy! - Tu les as vus?
Ладно. Это я написал "шляпки".
C'est vrai, j'ai fait l'Iggy.
Точно. Но потом она узнала, что в тот вечер у меня были билеты на Игги Попа.
Mais elle a trouvé mon billet pour le concert d'Iggy Pop, pour le soir-même.
"Решай, или Игги Поп, или я".
C'est moi ou Iggy Pop.
Из-за видеокассеты и той херни с Игги Попом, и по куче других причин.
C'est à cause de la cassette. De l'histoire d'Iggy Pop et de plein d'autres conneries.
Игги Попе. Без разницы.
Iggy Pop.
Я кое-что выписал из Игги Попа и "Ramones".
J'ai pompé quelques chansons de Iggy Pop et des Ramones
"Clash", "Iggy", "Ramones", "Sex Pistols".
Les Clash, Iggy, les Ramones, les Sex Pistols...
Иги?
Iggy?
- Привет.
- Iggy!
В смысле, ну, мои друзья зовут меня Джимом, или Джимми, или Игги, или Джигги...
Mes amis m'appellent Jim, ou alors Jimmy, ou Iggy, ou Jiggy.
Называй меня Игги.
Appelle-moi Iggy.
Ну хорошо, что бы ты ни выбрал, я все равно пойму, Джим или Игги...
L'un ou l'autre, comme tu le sens. Moi, je te suis, Jim ou Iggy.
Ладно, пусть будет Игги.
Appelle-moi Iggy.
Перезвоните в понедельник, и мы назначим сеанс для вас с Игги.
Rappelez lundi et nous serons heureux de prendre rendez-vous pour Iggy et vous.
А когда я не буду записывать треки, я буду сдавать её в аренду Korn или Игги Попу или ещё кому-нибудь.
Et entre deux séances, je la louerais à Korn ou Iggy Pop, par exemple.
Ты и я тусуемся с Игги Попом, зажигаем, рассказываем истории. У Игги есть, что рассказать.
Toi et moi avec Iggy Pop, à jouer du rock, à raconter nos vies.
- Высокий, тощий, похож на Игги Попа.
- Grand, maigre, genre Iggy Pop.
Игги, открывай! Погодите.
- Iggy, ouvre.
Мы только что взяли Игги в квартире матери.
On vient d'attrapper Iggy.
Вы его взяли?
Iggy n'avait pas de soeur.
Слушай, я хочу, чтобы ты кое-кого нашёл.
Ecoute j'ai besoin que tu fasses une recherche pour moi. 477 00 : 49 : 35,797 - - 00 : 49 : 38,136 sur un mec que Iggy a appelé "la belette".
Игги, я должен пойти.
Iggy, je dois y aller.
Игги, ты когда-нибудь слышал новости, которые показались бы тебе плохими?
Iggy, t'as déjà entendu ce que tu considères être une mauvaise nouvelle?
Боже, Игги, оставь меня в покое, ладно?
Putain, Iggy, laisse-moi tranquille d'accord?
Игги, не поднимай так со своей стороны, он же свалится.
Iggy, il faut que tu lèves de ton côté, sinon il va tomber.
Не волнуйся, Игги, в передовой отряд они стрелять не станут.
Ne t'inquiètes pas, Iggy. Ils ne tireront jamais sur la première patrouille.
Осторожно, Игги.
Fais gaffe, Iggy.
Игги, ты там?
Iggy, tu es là?
Он поехал в городок на другом краю штата Висконсин, где жила мама Игги.
Il alla dans une ville de l'autre côté du Wisconsin où la mère d'Iggy vivait.
Игги.
Iggy.
Боже, бедный Игги.
Seigneur, pauvre Iggy.
Откуда ты знаешь про Игги?
Comment connais-tu Iggy?
Я звал не Игги.
Je ne cherchais pas Iggy.
Таким я запомнил Игги.
C'est comme ça que je me rappelle Iggy.
Даже Игги Поп хотел посмотреть этот номер.
Iggy Pop est presque venu voir ça.
Ну, это не то что я привыкла слушать, тем более после монстров вроде Iggy и the Stooges,
Quand tu es habituée à écouter "raw power" de Iggy et des Stooges,
Я собирался нарядиться в Игги, но подумал, что могу так напугать детишек.
Je comptais y aller en Iggy, mais je pense que ça pourrait faire peur aux enfants.
- Игги Поп и Дэвид Боуи в Шанхае!
Iggy Pop et David Bowie à Shanghai. Quoi?
- У меня тут Флип с Игги, заходи, если хочешь.
- Rentre, Flip et Iggy sont là.
Думала, ты нападешь на меня сзади на стоянке у "Игги".
J'ai cru que tu allais m'agresser chez Iggy.
Я слышал, Игги выпускают из колонии.
Iggy est libéré?
Спасибо, Игги.
Merci, Iggy.
Ты Игги не видела?
Est-ce que t'as vu Iggy?
Отстань от Игги. Он имеет такое же право на выпивку, как и все остальные.
Allez, Iggy mérite un verre plus que quiconque.
Ты прав, я плохой, и ты должен убить меня, Игги.
Tu as raison, je suis mauvais et tu devrais me faire la peau, Iggy.
Иг... Игги!
Iggy!
Нет!
Non! Iggy!
Игги!
Iggy!
Как он их сжёг, Игги, говори!
Comment les a-t-il brulés, Iggy?
Простите, детектив Джо.
Iggy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]