Irene tradutor Francês
465 parallel translation
- Привет.
- [IRENE] Hé.
- Как дела?
- [IRENE] Comment vas-tu?
Я не большая любительница цветов.
( Irene ) Je ne suis pas vraiment doué sur les fleurs.
Всё в порядке, Айрин.
Ce n'est rien, Irene.
И она оказалась совсем одна.
Et elle était là, Irene sans son rencart.
А что Ирен думает об этом? Они её не пугают? Нет, нет.
Qu'est-ce qu'en dit Irene, ça la dérange pas? En fait, un peu au début mais elle s'y est fait.
Ты говорил, Ирен ушла прямо перед тем, как мы пришли? Мы шли по Мейн стрит, но не видели её.
Vous dites qu'Irene est partie juste avant qu'on arrive? Nous sommes venus par la grande rue, on ne l'a pas vu
О Ирэн?
Sur Irene?
Я знаю несколько человек, которые думают, что Ирэн не самая лучшая жена.
Je sais ce que beaucoup de gens pensent d'Irene Elle a pas été vraiment une épouse parfaite.
Что Ирен..
Que Irene...
Всё, что тебе нужно сказать, - это что Ирен ушла погулять и не вернулась.
Vous avez qu'à dire qu'Irene est allé se promener et n'est jamais revenue.
Ирен Рэнкин была увековечена в бетоне
Irene Rankin a été immortalisé dans le béton.
- Где она?
On a retrouvé Irene Hoffman.
- Ирена, ты не обязана ехать...
- Tu n'es pas obligée d'y aller, Irene...
Его обвинили в том, что он состоял в интимных отношениях с 16-летней девушкой, Иреной Хоффман.
On l'accusait d'avoir eu des relations intimes avec une jeune fille de 16 ans, Irene Hoffman.
( Хэйвуд ) Свидетель может быть свободен. Обвинение вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер.
Le ministère public appelle Irene Hoffman Wallner à la barre.
Ирена Хоффман Вальнер.
Irene Hoffman Wallner.
Вы знаете свидетельницу Хоффман Вальнер? Да.
Connaissez-vous Mme Irene Hoffman Wallner?
Защита вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер.
La défense appelle Irene Hoffman Wallner à la barre.
Вот Ирена Хоффман.
Ou celle d'Irene Hoffman.
- Айрин?
Irene.
Айрин. Айрин.
Irene.
- А фамилия?
- Irene qui? - Richardson.
Это Айрин.
Voici Irene. Bonjour, Irene.
Позвони в это агентство.
- Irene Dune l'aurait faite.
Помнишь, как Ирен и Сильвиа не хотели ходить куда-нибудь со своей мачехой, чтобы не выглядеть плохо рядом с ней?
Tu te souviens quand Irene et Silvia ne voulaient sortir avec la marâtre pour ne pas faire mauvaise figure?
Они бы хотели, чтобы я кончила, как Ирена, чтобы целовала руку, которая наносит удары.
Ils voudraient que je fasse aussi la fin d'Irene, que je baise la main qui me donne une gifle.
( Ирен Риос )
Irene Rios.
Кто такая Ирен Риос?
Qui pouvait être Irene Rios?
Мам, а ты знаешь кто такая Ирен Риос?
Maman, tu connais Irene Rios?
Я солгала, когда в первый раз упомянула Ирен Риос.
Je mentis quand je parlais d'Irene Rios pour la première fois.
Я узнала, что Ирен Риос действительно существовала.
Je compris qu'Irene Rios existait vraiment.
А кто здесь Ирен Риос?
- Qui est Irene Rios?
Ирен Риос - она здесь играет.
Irene Rios. Elle est dans le film.
Брюнетка это Карменсита Алонсо так что Ирен Риос наверное блондинка.
Carmencita Alonso est la brune. Donc Irene Rios doit être la blonde.
Ты же не обо мне говорил, а о той роковой женщине что заставила тебя взять перо, бедная Ирен Риос, пусть покоится с миром.
Personne ne parlait de moi, mais de la femme fatale qui t'a poussé a écrire cette lettre. Pauvre Irene Rios, qu'elle repose en paix.
Я не забыла Ирен Риос.
Je n'ai jamais oublié Irene Rios.
Кто такая Ирен Риос?
Qui est Irene Rios?
Ирен Риос?
Irene Rios?
Но не Ирен Риос.
Mais ce n'était pas Irene Rios.
Ирен.
Irene.
Ирен, это вам.
Irene, c'est pour vous.
Ирен.
Irene!
Ирен!
Irene!
Вам знакома Ирен, что работала раздающей в казино?
Connaissiez-vous Irene qui travaillait comme croupière dans un casino?
"Могила любимой жены Ирен Чжоу"
Tombe d'Irene Zhou épouse bien-aimée
Давай кофейку выпьем.
Une tasse de café! Irene n'est pas vraiment une femme d'intérieur, hein? 31 00 : 03 : 18,800 - - 00 : 03 : 19,900 On dirait.
- Айрин.
Irene.
- Айрин.
- Irene.
- А дальше?
- Irene qui?
- Айрин дома?
Irene est là?