Jonah tradutor Francês
708 parallel translation
Ты должно быть Джонах.
Tu dois être Jonah.
Возьми отпуск на несколько недель, порыбачь.
Prends deux semaines de vacances et emmène Jonah pêcher.
- Это Джона...
- Je suis Jonah Bal...
- Фамилию не надо, Джона.
Pas de nom de famille, Jonah.
Джона, твой папа сейчас дома?
Jonah, ton papa est là?
Не слушай её Джона!
Raccroche. Jonah.
И когда я сломаю его радио, у нас всё будет хорошо.
Jonah et moi, on sera très copains dès que j'aurai pété sa radio.
Но Джона чувствует, что Вам очень плохо.
Mais Jonah vous sent encore très cafardeux.
Сэм и Джона, не пропадайте.
Sam, Jonah, restez avec nous.
Джона, просыпайся.
Jonah. réveille-toi.
Джона, я пришел!
Jonah. c'est moi.
Джона?
Jonah?
- Я тебя так люблю, Джона.
- Je t'aime. mon Jonah.
Это Джона Болдуин.
Ici Jonah Baldwin.
Джона, ты что, упал?
Jonah. tu es tombé dans l'escalier?
Ты, наверное... Джона?
Je parie que tu es Jonah.
Джона, давай, неси сюда чего-нибудь.
Jonah, un petit coup de main.
Спокойной ночи, Джона.
Bonne nuit. Jonah.
- Он обожает самолёты.
- Jonah aime les avions.
Пока, Джона.
Ciao. Jonah.
Джона.
Jonah.
Джона, тебе никто из женщин не понравится, ведь это не мама.
Jonah, aucune ne te plaira, parce qu'aucune ne sera maman.
- Джона, заткнись.
- Jonah. la ferme.
Джона, Кларис здесь, а мне пора ехать.
Jonah. Clarise est là et il faut que je file.
Джона, послушай, Мне ехать надо...
Jonah, ça suffit. Écoute, il faut que je file.
- Меня зовут Джона.
- Je suis Jonah.
Джона!
Jonah!
- Привет, Джона.
- Salut. Jonah.
- Джона.
Jonah?
( название фильма ) : "Неспящие в Сиэттле"
Jonah!
Рэнс, это Иона.
Rance, voici Jonah.
Иона, скажи папе "привет".
Jonah, dis bonjour à ton papa.
Скажи папе "пока", Иона.
Dis au revoir à ton papa, Jonah.
В начале было Р как Ран, затем Джи как Джон...
D'abord, il y a eu R pour "Ran", puis J pour "Jonah"... Maintenant, c'est Q.
Меня зовут Йона Воссва.
- Bonjour. - Je m'appelle Jonah Wasswa...
Вот видишь, Йона?
- Moi de même. Tu vois Jonah?
А вот у Йоны его совсем нет.
Jonah n'a aucun goût, regarde-le.
- Что тебе надо от меня, Йона?
Qu'est ce que tu veux, Jonah?
Вчера вечером я пошел в бар гостиницы "Холидей Инн". Там я застал Йону Воссва, который беседовал с белокожим мужчиной.
La nuit dernière, j'étais à l'Holiday Inn, je buvais un verre et.... j'ai vu Jonah qui discutait au bar avec un type blanc.
- Что?
Jonah Wasswa?
Если ты уедешь сейчас, то что подумают о тебе и Йоне Воссва?
Si tu pars, il se dira des choses sur toi et Jonah Wasswa.
Даже члены его кабинета министров. Ваш приятель, министр здравоохранения.
Il a éliminé des gens au ministère, votre ami Jonah Wasswa
- Да. Йонах Соренсон.
Jonah Sorenson.
Лучше сходи за ним, потому что, когда Джона придёт за мной, он захочет поболтать с Джэйком.
Tu ferais mieux d'aller le chercher, parce que quand Jonah viendra pour moi, il voudra avoir une petite discussion avec Jake.
Привет, Джона.
Bonjour, Jonah.
Ты договорился с Джоной Праузом?
T'as passé un marché avec Jonah Prowse?
Да, Митча меняем на еду, и они не суются в Иерихон.
Ouais, Mitch contre la nourriture et Jonah reste en dehors de Jericho.
Я должен произвести обмен с Джоной через час.
Je suis supposé faire l'échange avec Jonah dans une heure.
Люди Джоны забрали Митчелла.
Les hommes de Jonah viennent de libérer Mitchell.
Верно, Йона?
Pas vrai, Jonah?
Доктор Йонах Соренсон.
Dr. Jonah Sorenson.