English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ K ] / Kahlan

Kahlan tradutor Francês

31 parallel translation
КЭйлин была права. Нужно было тебя подготовить.
Kahlan avait raison, j'aurais dû te préparer.
У тебя есть я. И КЭйлин. И самое главное, ты сам.
Tu m'as, ainsi que Kahlan, et plus important encore, tu es là.
И если ты остановишь РАла, то твой отец и сестра КЭйлин
Et si tu arrêtes Rahl, alors ton père et la soeur de Kahlan
Нет, это целых три часа. КЭйлин права.
C'est dans 3 h, Kahlan a raison, il faut partir maintenant.
Все беды начались, когда ты бросился безрассудно помогать КЭйлин.
Tes problèmes ont commencé quand tu as couru aider Kahlan sans réfléchir.
А КЭйлин для чего?
J'ai Kahlan.
КЭйлин...
Kahlan!
Освободи меня. Мы вернёмся за КЭйлин, и все вместе спасём твоего брата.
On va chercher Kahlan et ensuite, on va secourir ton frère.
КЭйлин тут на неделю застряла!
- Kahlan va en avoir pour des jours.
У меня нет секретов от Кэйлин.
- Je n'ai aucun secret pour Kahlan.
КЭйлин, что с тобой случилось?
Kahlan, que t'est-il arrivé?
Грифф, это Кэйлин, и её друзья, Зедд и Ричард.
Gryff, voici Kahlan, et ses amis, Zedd et Richard.
Мне нужна лошадь. Я должен догнать Зедда и Кэйлин, понимаете?
Il me faut un cheval, je dois rejoindre Zedd et Kahlan, tu comprends?
Постой, Кэйлин.
- Kahlan, attends.
- Да. Воды.
Merci, Kahlan.
Я знаю это. Ты назвал меня Кэлен.
Vous m'avez appelée Kahlan.
Я забираю тебя обратно, к Ричарду и Кэлен.
On retourne avec Richard et Kahlan.
Делать, что пожелаешь с Ричардом и Кэйлин у меня за спиной?
Pour jouer avec Richard et Kahlan dès que j'aurai le dos tourné?
Кэлен и я последуем по компасу.
Kahlan et moi continueront à suivre la boussole.
Ричард, Кейлен и Зедд они моя семья.
Richard, Kahlan et Zedd sont ma famille.
Кэлен, не смей!
Kahlan, non!
Кейлен, нет.
Kahlan, non.
Кейлен!
Kahlan!
Кейлен, я не верю что это план Создателя так же как и ты
Kahlan, je ne crois pas que ce soit le plan du Créateur et toi non plus.
Но если не получится, и мы с Кэлен навечно окажемся в ловушке, Камень все равно будет у тебя.
Mais si ça ne marche pas, et que Kahlan et moi sommes piégés ici pour toujours, au moins tu auras la Pierre.
КЭйлин!
Kahlan!
Молю тебя, КЭйлин.
Je t'en prie, Kahlan.
КЭйлин!
Kahlan.
Меня зовут КЭйлин.
Mon nom est Kahlan.
КЭйлин, нет!
Kahlan, non!
Но у тебя же есть Кэйлин?
Mais tu as Kahlan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]