Katy tradutor Francês
349 parallel translation
- Это Кети, междугородний звонок.
C'est Katy.
Например, никогда в жизни я не любил Кети так, как после её поступления в школу за 900 миль отсюда.
Je n'ai jamais autant aimé Katy que depuis qu'elle est dans une école à 1 200 km.
Тебе никогда не приходило в голову, что Кети нуждается в тебе? Нуждается во мне?
Katy a peut-être besoin de toi!
Дорогая, я не знаю, так ли это.
Mais je sais que Katy n'a pas besoin de moi et Suzie et Janie non plus. C'est possible.
Кети, погоди минутку. Это было очень славное приглашение.
Il t'offrait ça gentiment, Katy.
- Миссис Хоббс. М-р Салтонсталл. - Моя дочь Кети.
Mme Hobbs et ma fille, Katy.
Я спросил детей, не хотят ли они позагорать на пляже, и потом... и... и...
J'ai dit à Katy : "Un petit tour à la plage?"
Кети - вот что меня волнует.
Mais Katy m'inquiète.
Но что же нам делать, милая? Мы не можем дать ей провести всё каникулы с подобными переживаниями.
On ne peut pas laisser Katy gâcher toutes ses vacances.
Девочки скоро будут здесь, и они... с их приездом она перестанет думать об этом.
Quand les deux aînées seront là, elles entraîneront Katy.
Почему эта маленькая обезьянка тут так громко хохочет, она разве забыла, что у неё пластинки или что ещё там.
Elle fera le singe et Katy en oubliera son appareil.
Пег, Кети! Отплываем!
Peggy, Katy, on va danser!
- А это наша дочь Кети.
- Notre fille, Katy.
А теперь посмотри на неё. Ты же не можешь сказать, что Кети не так хороша, как эти маленькие страшилища. - Ну конечно, нет.
Katy est quand même plus jolie que cette espèce de phénomène-là!
Это вы - Кети? - Да.
C'est vous, Katy?
- Нам пора ехать.
Il faut qu'on parte, Katy!
Я тебе напишу, Кети!
Je t'écrirai, Katy!
Нет, в самом деле, Кети ты не нужен. Сюзан и Джени - тоже.
Katy, Suzie et Janie n'ont donc pas besoin de toi.
- Нет, Кэти Нанна, останьтесь!
- Katy Nounou, ne partez pas!
Не надо, Кэти Нанна!
Voyons, Katy Nounou...
Добрый вечер, Кэти Нанна, Эллен.
Bonsoir Katy Nounou et Ellen.
О, спасибо, Кэти Нанна.
Merci, Katy Nounou!
В чём дело, Кэти Нанна?
Qu'y a-t-il, Katy Nounou?
- Кэти Нанна, умоляю вас...
- Katy Nounou, je vous en prie...
Здравствуйте, Кэти Нанна.
Bonsoir, Katy Nounou.
Кэти Нанна всё обыскала.
Katy Nounou les a cherchés partout.
"нас осталось немного итти ибблз, немного лапши и соус" обаско.
Il reste des Katy Kibble, des pâtes vertes, du Tabasco.
Кэтти, ты не видела Буна?
- Katy, où est Boon?
А почему тебя интересует моя личная жизнь?
Tu t'intéresses à ma vie sociale? Où est Katy?
Что сказала Кэтти?
Elle a dit quoi, Katy?
- Кэтти?
- Katy?
- И где же они?
- Où sont-ils, Katy?
Ты помнишь Кэти?
Tu connais Katy?
Почему ты мне не сказала, что Кэти дружит с Марисой?
Pourquoi tu m'as pas dit que Katy était amie avec Marisa?
- Ты знаешь Кэти, подругу Элейн?
Tu connais Katy, la copine d'Elaine?
Можно Кэти к телефону?
Katy est-elle là?
Как раз в те времена, когда мы работали в одном офисе, Майк трахался с моей женой Кэти!
C'est à peu près à cette époque que Mike sautait ma future femme, Katy.
Если бы Кэти, моя жена, была здесь, она бы со мной согласилась.
Et si elle était là maintenant ma Katy serait d'accord avec moi!
Кэти...
Katy.
- Да, Кэти.
- Oui, Katy.
- Что, Кэти?
- Oui, Katy?
Простите, Сестра. Кэти умерла.
Excusez-moi, ma soeur Katy est morte
О, Кейти, прости меня.
Katy, je suis désolé.
Кэти.
Katy.
( читает ежедневник ) "Что Кэти сделает завтра..."
"À Katy... mini."
Господи, сделай все, что в твоих силах, чтобы защитить Кэти.
Fais de ton mieux, Seigneur. Protège Katy.
Точнее у меня есть дочь. Кэти.
J'ai une fille, Katy.
Фил, это Кети. Кети, это Фил.
Phil, voici Katy.
Это - моя дочь Кети.
Viens, Katy.
Рада с вами познакомиться.
Je vous présente ma fille, Katy.
- ЖЕНАТЫ, 1964
BOON ET KATY