Led tradutor Francês
142 parallel translation
Самолети-и-ик...
Led Zeppelin!
Любишь "Лед Зеппелин"?
Tu aimes Led Zeppelin?
Да, а альбомы "Лед Зеппелин" назывались :
Les premiers Led Zeppelin :
"Лестница в небо". "Лед Зеппелин", семьдесят первый год, верно?
"Stairway to Heaven"! Led Zeppelin 1971, non?
И в результате, больше нет никаких Led Zeppelin.
Et du coup, c'en est fini de... Led Zeppelin.
Именно так и умер ударник из Led Zeppelin.
C'est comme ça que le batteur de Led Zeppelin est mort.
Вообще-то, "LED ZEPPELIN" - это название популярной рок-группы.
Led Zeppelin est un groupe de rock...
Я знаю, кто такие "LED ZEPPELIN"!
Je connais Led Zeppelin!
Надоело читать статьи в "Плейбое" вместо картинок, Надоело держать альбомы Бетт Мидлер в обложке от дисков "Лед Зеппелин".
Fatigué de vraiment lire "Playboy" pour les articles, fatigué de garder mes albums de Bette Midler dans les pochettes de Led Zeppelin
- Вик - фанат Led Zeppelin.
- Vic est fan de Led Zep.
Преданнее фана Led Zeppelin, чем Вик, не существует.
Vic est leur plus grand fan.
На вид он безобиден, но представляет журнал, разгромивший "Layla" расколовший Cream, охаявший все альбомы Led Zeppelin.
Il a l'air inoffensif mais il est au canard qui a descendu "Layla"... flingué tous les albums de Led Zeppelin.
Zeppelin здесь.
Led Zeppelin!
Серьезно, ребят. Ничего не имею против "Зепелин", но две недели назад я смотрел концерт "WHO" в Индианаполисе.
Je vous le dis, les mecs, c'est pas pour casser Led Zep, mais j'ai vu les Who à Indianapolis.
Слушай, в чём разница, между Zeppelin и диско?
Attends, quelle différence il y a entre Led Zep et le disco, en fait?
- Что это? Один из тех "Лед Зеппелин"?
- C'est ça un Led Zeppelin?
ћы пришли с дарами. — ладаном, миррой и четвертым альбомом Ћед " еппелин.
Nous venons apporter de l'oliban, de la myrrhe... et Led Zeppelin IV...
Ладно. Я только что выиграла два билета на концерт "Led Zeppelin".
Je viens de gagner 2 tickets pour le concert de Led Zeppelin!
Ты ненавидишь Led Zeppelin.
Tu détestes Led Zeppelin.
Для твоего сведения, я считаю, что Led крутые.
Pour ton information, je trouve Led trop beau...
И это был ЛеМэй, кто действительно пришел к этому заключению и склонил начальников штабов... And it was LeMay who really came to that conclusion and led the chiefs переместить все это на Марианские острова, с которых и был нанесён ущерб Японии. ... to move the whole thing to the Marianas, which devastated Japan.
C'est LeMay qui a compris ça... et a convaincu l'état-major de tout déménager aux îles Mariannes... ce qui a ravagé le Japon.
Ставь побольше Зеппелин.
Passe Led Zeppelin.
А где плакат Лед Зеппелин?
Où est passé mon poster de Led Zeppelin?
Нет-нет-нет. Никогда мои Лед Зеппелин не станут Капитаном и Теннилль.
Pas question que mon Led Zeppelin devienne The Captain Tennille!
Да Лед Зеппелин мечтают быть Капитаном и Теннилль.
Led Zeppelin ne leur arrive pas à la cheville.
Это футболка Лед Зеппелин.
C'est un t-shirt de Led Zeplin.
А что случилось с моим 8-трековым Led Zeppelin'ом?
Où est ma cassette de Led Zep?
- Cловa из?
- Led Zeppelin?
И, скажем, металл Лед Зеплин и Блек Саббаф и всё это.
Ensuite, il y a eu le métal avec Led Zepellin et Black Sabbath.
И та напряженность, что сделала музыку Led Zeppelin такой качественной, она же и ставит вашу музыку отдельно от остальной.
C'est la tension qui poussait Led Zeppelin. C'est cette tension qui fait que votre musique est à part.
Ты очень любишь Лед Зеппелин.
Alors tu dois vraiment adorer Led Zeppelin.
Лэд Зеппелин крутые.
Led Zeppelin c'est cool.
Ты не был сосредоточен на чём-то так сильно, с тех пор как ты думал, что услышал своё имя на "Лед Зеппелин II".
Tu t'as jamais été aussi motivé depuis l'histoire de Led Zep.
С Zeppelin? С Beatles?
Led Zeppelin, les Beatles ou un type comme Beethoven.
А это разве не ударник Led Zeppelin?
Ce n'est pas le batteur de Lez Zeplin?
Джон "Бонзо" Бонэм из Лэд Зэпплин?
John "Bonzo" Bonham de Led Zeppelin?
Да, Лили, мой кузин - барабанщик из Лэд Зэпплин, который умер в 1980 и женился пару месяцев назад.
Oui, Lily, mon cousin, le batteur de Led Zeppelin, qui est mort en 1980, s'est marié il y a deux mois.
У неё, здесь, по крайней мере 4 разных типа болеутоляющих и инфракрасный прибор.
Elle a au mois 4 sortes d'analgésiques et un appareil LED.
С одной стороны в стиле Лед Зеппелин с другой крутой панк... с третий сентиментальный поп.
Faire du Led zeppelin et passer a un truc extrêmement Punk Rock... Et faire des chansons pop...
Наша свадебная песня была "Битлз" или "Лед Зеппелин"?
La chanson de notre mariage était-elle des Beatles ou de Led Zeppelin?
Лед Цеппелин, Ерика Клэптона.
Led Zeppelin, Eric Clapton.
Возможно, красная волчанка или васкулит. Оба лечатся преднизоном.
Un LED ou une angéite qui se traitent tous deux par la prednisone.
За этим столиком сидели Лэд Зеппелин.
La table de Led Zeppelin.
- Я не знаю. Led Zeppelin?
Led Zep, Black Sabbath...
Пусть там будет "Лед Зеппелин".
Led Zeppelin. S'il te plaît!
? Выключите, что мозг что привело вас в заблуждение?
Turn down that brain that s led you astray
Я-то предпочитаю Мэглайт, но вкусы разные бывают.
- Super. Je préfère la Maglite LED, mais c'est personnel.
Между песнями Led Zeppelin "ramble on" и "traveling riverside blues."
"Rambling On" de Led Zeppelin et "Traveling Riverside Blues".
Вы познакомились в баре после концерта Лед Зепелинг.
Un bar après un concert de Led Zeppelin...
Он играет на ударных в Led Zeppelin и его имя Джон Бонэм, детка!
Il est batteur pour Led Zeppelin et il s'appelle John Bonham!
But we had in our minds a mindset that led to that action.
Et le coût en a été énorme.