Let tradutor Francês
1,181 parallel translation
ВПУСТИ МЕНЯ
Let The Right One In
Много людей обожают этих людей, нет значения рок-звезда, культурист, актер, а какие они, когда ты их встретишь эти люди одно большое разачарование
Beaucoup de gens idolâtrent ces gars-là, Qu'il s'agisse d'une rock star, un culturiste, une star de cinéma, celui qui, et tout d'un coup vous arrivez à les rencontrer et, l'homme, est-ce une let-down.
# I let you down, I never carried you home
Je t'ai laissé tomber Ne t'ai jamais porté jusqu'à la maison
Он не давал мне пить мой чай и забрал моё печенье.
He wouldn't let me drink my tea And took away my cookies.
Не дай свой жизни пройти мимо..
Don't let your life pass you by
Я смотрел ролик "Давайте, пойдем в торговый центр" около тысячи раз,
J'ai vu "Let's Go To The Mall" environ milles fois,
Это мое большое продолжение клипа "Давайте, пойдем в торговый центр".
Voilà ce qui a suivi "Let's Go to the Mall."
# Давай, пойдем до конца. #
* Let's go all the way *
Давай, сделаем это. #
Let's do it. *
Не позволить тебе идти, Когда еще было время
Not to let you go.
"Давайте сажать деревья."
"Planter des arbres du LET."
Let's go!
Allez!
"and let slip the dogs of war."
"et lâchez les chiens de guerre."
Однажды, давным-давно... Жили долго и счастливо...
Il était une fois... let vécurent toujours heureux...
House M.D. / Доктор Хаус Сезон 5, Эпизод 10
House - Saison 05 Épisode 10 "Let Them Eat Cake"
Let Them Eat Cake Пусть едят пирожные
Synchro : ShalimarFox, mpm, IceFreak Trad :
Greek 02x03. Давай делать дело.
Greek 2x03 Let's make a deal
You got your balls tied to the stock price like a senior block with shareholders meeting coming up. We can't let this guy have any time to cool down.
Il a ses couilles attachées au prix de l'action, et avec l'assemblée d'actionnaires qui approche, on ne peut pas laisser redescendre la pression de ce mec.
Давайте отжигать!
# Let's have a party #
Давай-ка зажигать Нех тормоза врубать
# Let's have a party #
Сматываемся
Let's go.
Едем в Дармштадт.
Let's go!
- Да, let's - Почему мы не просто говорим в первую очередь?
Oui... pourquoi on parlerait pas d'abord?
Начнём?
Let's do hard Ok?
* Пусти *
♪ Just let me go there ♪
Ребята, знаете слова "Let's Get Crazy"?
Vous connaissez bien Let's Get Crazy?
Вперед!
- Let's go.
Let's have a good time.
Amusons-nous.
И пока я совсем не изжарился под всей этой синтетикой, дамы и господа, начнем Роллер Дерби!
Oh bébé, j'ai chaud dans ces pantalons en polyester. Mesdames, Messieurs, let s play some roller derby!
Now let's play some poker.
Jouons au poker.
Well, let's just make sure we remember him. Eli would have said that's more than most people get.
Eli aurait dit que tout le monde n'a pas cette chance.
Выпустите всё это.
Let it all out!
Я только что пропустил возможность спеть "Who let the dogs out".
J'ai raté l'occasion de chanter Who let the dogs out.
Мы будем рады сделать вам подтяжку живота, но you're not gonnabe bikini ready until you let usaugment your brea
Le ventre, O.K., mais pour être bien en bikini, il faudrait refaire vos seins.
ѕошли.
Let's go.
" Джокер, ты не мог бы поставить '" Кто выпустил собак? '"
" Joker, peux-tu passer stp'Who Let the Dogs Out?
* Девайте вылечим причину, осталось мало времени *
Let's cure it cause we re running out of time. Can't get her out of my head.
* Я знаю, ты не будешь петь эту песню * * зайти внутрь, сними пальто * * и чувствуй себя как дома * * сейчас налью бокал вина * * и мы на едине *
Come inside, take off your coat l'll make you feel at home Now let s pour the glass of wine Cause now we re all alone
* Позвольте мне снять всю твою одежду * * отключим телефон, чтобы никто не узнал, да!
Disconnect the phone so nobody knows Let me light a candle so that
А теперь давай, последний рывок - давай покажем им, из какого мы теста!
Now let s cut a rug while we scat some jazz
"Спутниковое радио"
Baby, let s cruise
Мозг надо отключать
# Let's have a party #
Ах.
# Don't let your mind get weary and confused #
Мне нравится.
504 - Let's Get This Party Started Traduction :
Пошли.
Pour moi, c'est sûr, elle est d'ailleurs - Let's go!
Это же Голливуд, давайте отдохнём роскошно.
We're in Hollywood, let s sleep in style.
Let me go see what I got out in the truck.
Je vais voir ce que j'ai dans la camionnette.
Поприветствуйте моего африканского брата!
Listen, let me get on this So I can get real ghetto on this Unlike you, I don t teef rhymes l'm so sick that I don t feel fine Melanie's mingin'but Beverly's fine
* Я ждал почти всю ночь * * позволь мне быть поближе не закрывайся * * я умру ради тебя * * девушка, ради вашей любви * * оу, оу, оу, оу * * я хочу заняться сексом с тобой *
l've been waiting all night So, just let me hold you close to me Cause l've been dying for you girl
* оу, оу, оу, оу * * тик-так тебе не остановить *
Let me take off all your clothes
* Моей маме будет стыдно *
And I let him call me baby