Let ' s go tradutor Francês
150 parallel translation
Идем!
C'mon, let s go!
Давай, идем!
C'mon, let s go!
Let's go back
Retournons
Let's go way on back when
Retournons en arrière
- Окей, пойдём прогуляемся... пёсик.
- Okay, let s go for a walk... dog.
Let's all go down to Oxford Circus, past Trafalgar Square...
Allons tous vers Oxford Circus, passez Trafalgar Square...
Let's all go down to Oxford Circus past Trafalgar Square... Charing Cross.
Allons tous vers Oxford Circus passez Trafalgar Square...
Let's all go down to Oxford Circus
Allons tous vers Oxford Circus,
Let's all go down to Oxford Circus past Trafalgar Square.
Allons tous vers Oxford Circus, passez Trafalgar Square...
Let's go!
Allez, vite!
Говорю : " Слушайте, если надо распространить песню'Let's Go Crazy'- -
Et moi : " Si ton message, c'est'Soyons fous
Давай-ка сейчас нарядимся и махнём на танцы.
Let's go upstairs and get gussied up and go out dancing.
- Let me go back one moment. В кубинском ракетном кризисе, в конце... In the Cuban Missile Crisis, at the end я думаю, что нам действительно удалось представить себя на месте Советов, что называется, влезть в их шкуру.
Dans la crise de missiles de Cuba... je crois que finalement... on s'est bien mis dans la peau... des Soviétiques.
Быстро.
Come on, let s go.
Быстро, быстро, быстро.
Push, push, push. Let's go.
Держитесь!
Let's go!
Готовы?
- Let's go! Prêts!
Let's go.
Allons-y.
# Давайте же пойдем в торговый центр #
# Let's go to the mall # # Today #
# Давайте, пойдем в торговый центр #
# Let's go to the mall # # Let's go to the mall #
Вау.
# Let's go to the mall #
# Отбросьте свои последние сомнения #
# Throw every last care away # # Let's go to the mall #
# Давайте, пойдем в торговый центр #
# Let's go to the ma-a-all #
# Давайте, пойдем в торговый це-е-ентр #
# Let's go to the mall #
Let's Go!
Let's go!
Пойдем.
Let's go.
Давай, Барби, пойдём на пати!
Come on, Barbie, let s go party...
Я проследила за Ёко.
Let's go. J'ai suivi une fille qui s'appelle Yoko.
Я смотрел ролик "Давайте, пойдем в торговый центр" около тысячи раз,
J'ai vu "Let's Go To The Mall" environ milles fois,
Это мое большое продолжение клипа "Давайте, пойдем в торговый центр".
Voilà ce qui a suivi "Let's Go to the Mall."
# Давай, пойдем до конца. #
* Let's go all the way *
Let's go!
Allez!
Сматываемся
Let's go.
Едем в Дармштадт.
Let's go!
Вперед!
- Let's go.
Пошли.
Pour moi, c'est sûr, elle est d'ailleurs - Let's go!
ѕошли.
Let's go.
Let's go back out there.
On y retourne.
Давайте это обговорим. Сюда.
Let's go avoir un entretien - -
Ухх, начали.
Let's go
Давайте, давайте.
Allons. Let's go.
Давайте что-нибудь поедим.
Ouais. Let's go quelque chose à manger.
* Давай дойдем *
Let's go all
* Давай дойдем * * До конца *
Let's go all the way
Before we know, let's go do something fun.
Avant de savoir, faisons un truc cool.
Пошли.
Let's go.
Все в душ.
Let's go.
Шелдон, поехали!
Sheldon, let s go!
Let's pretend you've broken some laws. Where would you go to hide?
Supposons que tu aies violé la loi, où te cacherais-tu?
Поехали!
Let's go!
- Let's go.
- On y va.