English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ L ] / Liquid

Liquid tradutor Francês

24 parallel translation
Жидкое чистящее средство. Две упаковки за пять долларов.
Liquid Drain Cleaner, 2 1 2-ounce pour seulement $ 5.00.
С его помощью вы прочистите все трубы в доме.
Liquid Drain Cleaner est très puissant... et il videra bien vos conduits.
Жидкое чистящее средство, ряд номер три.
C'est le Liquid Drain Cleaner dans l'aile 3. Passez une bonne journée...
За "Liquid Swords", дружище.
- À Liquid Swords, à la famille.
- Может, помажете еще этой жидкой дрянью, док?
Encore un peu de Liquid Sunshine, Doc?
Но они требуют... требуют, чтобы она появилась с кем-нибудь на завтрашней премьере.
Mais ils insistent, INSISTENT, pour qu'elle ait un cavalier à la première de Liquid Heat, demain soir.
- Нет. - Нет.
- Liquid Heat
You end up breaking your neck trying to get a little liquid comfort.
Tu finis le cou brisé en essayant le réconfort liquide.
It's floating in liquid, so it expanded... edema.
Ça flotte dans le liquide, alors ça gonfle... œdème.
Вообще-то, сейчас он работает на меня над иском на "Чистую воду". Он работает над ним уже несколько недель. Я хотел бы отдать его вам, но не могу.
Il travaille pour moi en ce moment sur le litige de Liquid Water, et il y travaille depuis des semaines, j'aimerais le faire moi même, mais je ne peux pas, je ne peux pas le faire maintenant.
IQ в каждой бутылке. "
Liquid Water. "On met le Q.I. en bouteille."
Никто и не поверит, что употребление "Чистой Воды" повышает IQ.
Je suis d'accord. Personne ne pourrait vraiment croire que boire Liquid Waiter améliorerait son QI.
Сэр, вы опорочили доброе имя "Чистой воды", и если вы думаете, что мы здесь для подписания соглашения, давайте я доступно вам всё объясню.
Monsieur vous avez entâché le nom de Liquid Water et si vous pensez que nous sommes ici pour une médiation et bien laissez-moi corriger ceci maintenant.
Так давай посоветуем "Чистой воде" купить всю компанию и отозвать иск?
Pourquoi ne conseille-t-on pas tout simplement à Liquid Waters d'acheter toute l'entreprise et après d'abandonner les poursuites?
Мы общаемся с помощью гидрочипа нового поколения на экспериментальной частоте, закодированной с моей стороны...
On communique grâce à une nouvelle technologie, le Liquid Chip, une fréquence expérimentale qui est cryptée depuis mon...
Гидрочип?
Le Liquid Chip?
Да, но это были не таблетки, а жидкость.
Oui. Mais ce n'était pas des pilules mais du liquid X ( GHB ).
Жидкий центр активирован!
Liquid center sous tension!
A little, uh, liquid courage.
Un peu de courage liquide.
"Скарганнери"? "Певучая сестра"?
"Scargunnery"? "Liquid sister"?
G group Ты понимаешь, что это значит? Релиз :
Greek 1x05 Liquid Courage
"Дарэм Фудс" против "Чистой воды".
Durham Foods contre Liquid Water
Ты слышал о компании "Чистая вода"?
T'as entendu parler de Liquid Water?
"Чистую Воду".
Liquid Water.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]