Little tradutor Francês
1,616 parallel translation
Не знаю, кого считают первопроходцем в рок-н-ролле. На мой взгляд, это Литтл Ричард. У него было что-то, чего не было у других.
Je sais pas qui est considéré comme le créateur du rock n'roll, mais pour moi, c'est Little Richard.
Литтл Ричард : голубой чернокожий мужик из Мэйкона, штат Джорджия в 50-х.
Des mecs comme Little Richard, un homo, noir, de Géorgie, dans les années 50...
Литтл Ривер Бэнд.
Little River Band.
У меня всегда есть в запасе Литл Ривер Бэнд. У меня тут 6 дисков.
Little River Band ne me quitte jamais.
Он мог скорешиться с Коротышкой Артуром и компанией, как думаешь?
Il doit être avec Little Arthur et sa bande, non?
Наша кровь слегка разбавилась по пути к Коротышке Артуру.
Nos relations avec Little Arthur sont limitées.
Он дружит с Коротышкой Артуром, и мне надо его найти.
Il est pote avec Little Arthur. Je dois le trouver.
Бита знает, что ты была в низине, детка, с Меган, и Коротышкой Артуром.
Thump sait que t'es allée dans la vallée avec Megan et chez Little Arthur.
Что ж. Мы свой продали пораньше. Братьям Вудсам в Литтл-Рок, по одиннадцать.
Nous avons déjà presque tout vendu, aux frères Woodson de Little Rock à 11 cents.
Да, у меня есть предварительная заявка с ценой десять долларов за голову от мыловарни "Пфайзер".
J'ai eu une offre timide à 10 $ par tête de la savonnerie Pfitzer de Little Rock.
О чёрт!
Oh, merde! "Then we grew a little"
В - Stay Another Day или С - Ooh Ah Just a Little Bit?
B, Stay Another Day, ou C, Ooh Ah Just a Little Bit?
* Сначала что-то потерять, чтобы понять, как приобрести *
In the club on the late night, feel ya right looking trying to spot some real nice, looking for a little shorty I noticed so I can take home I can take home.
* Мужчина думает о маленьких детях * * девочках и мальчиках *
Man thinks about a little baby girls And the baby boys
* Но он был бы ничем * * ни одна мелочь * * ничто *
But it wouldn't be nothing, nothing Not one little thing
Играть в азартные игры весело,
A little gambling is fun
Юго-Западного рейса из Альбукерки в Литл-Рок.
- Little Rock. C'est fini!
Well, I'm going through a little bit of a rough patch.
Je traverse une période difficile.
Мастер Ныряльщик Флота США, Группа Экспериментальных Погружений, на базе в Панама-сити, позже переведён в Литл Крик.
Maître-plongeur de la Marine basé à... l'unité expérimentale de plongée de Panama, puis détaché à Little Creek.
Может вы не знаете, что произошло в прошлом году в Литтл Рок, или в Форт Худ?
Peut-être ignorez-vous ce qui s'est passé à Little Rock l'an dernier, ou à Fort Hood.
Маленький большой человек.
Little big man.
Малыш Дикс, получил твоё сообщение.
- Little Dix, { \ a6 ) } j'ai eu ton message.
Что случилось, маленький Дикс?
Quoi de neuf, Little Dix?
- Спасибо. Cretinous little uncultured palate doesn't deserve- -
Un palais aussi inculte ne mérite pas ça.
Нам нужно немного Рождества!
For we need a little Christmas...
* Когда я была маленькой девочкой *
When I was a little girl
* Дрожь или... * * Стон *
- Moan - It s a little like a
* Но если я начну * * Щебетать *
- But if I begin to - Chirp - They say who s the little
* Он лишь немного подавлен *
He's just a little broke down
* Оо, оо, оо * * У меня для тебя есть новости * * Да, беги и расскажи своей малышке *
I got some news for you go run and tell your little girlfriend
* Я знаю * * Маленькую церковь на бульваре куда мы можем пойти *
I know this little chapel on the boulevard we can go
Маленькая луна следовала за тобой.
Little Moon vous a suivi.
Ты заметил что-нибудь интересное о маленькой луне?
Avez-vous remarqué quelque chose d'intéressant Little Moon en premier?
Маленькая луна пытается следовать по шагам своего отца.
Little Moon tente de suivre les traces de son père.
Я слышал что маленькая луна искал, но я никогда бы не подумал что он сможет найти его.
[J'ai entendu dire que Little Luna a été la recherche de lui,] mais je ne pense pas qu'il trouverait.
Маленький мун совершал свою первую сделку.
Little Moon a été dans son rapport final son premier contrat.
I guess I need to work a little on my dismount.
Je dois retravailler mes discours.
А теперь настройтесь на'Сиротку Анни'.
Restez avec nous pour Little Orphan Annie.
К чёрту сиротку Анни!
Au diable Little Orphan Annie!
Не волнуйся, малышка Джей.
Ne t'inquiètes pas, Little J.
Замечено... Помощницы Би сели на хвост малышки Джей.
On a vu... les disciples de B suivant de rès Little J.
Осторожнее, Джей, когда разрываешь сделку с дьяволом...
Attentio, Little J. rompre un pacte avec le démon... Non.
У малышки Джей катастрофа в мире моды.
Little J. ayant un problème dans son défilé.
Осторожно, малышка Джей.
Fais attention, Little J.
Оказалось малышка Джей не потеряла свою Д с Дэмианом Далгаардом.
Il s'avère que Little J. n'a pas perdu sa carte V avec Damien Dalgaard.
Кажется в шутках Чака и Блэр, малышка Джей смеется последней.
Regardez comme la plaisanterie sur Chuck et Blair, et Little J. a obtenu le dernier rire.
Мы слышали малышка Джей подарила Чаку и Блэр прощальный поцелуй смерти.
Nous avons entendu Little J. donner à Chuck et à Blair un baiser d'adieu... De la mort.
* И хорошему, и плохому *
Little high, little low
* Я вижу маленький силуэт человека. *
I see a little silhouetto of a man
Ты Маленькая Луна, правда ведь?
Six Little Moon, non?
Пока, малышка Джей.
Au revoir, Little J.