Maple tradutor Francês
157 parallel translation
- 936 Уэст Мейпл, Санта-Клара.
- 936 West Maple, Santa Clara.
Салли перевезла из ее квартиры на Мейпл-авеню... междугородняя компания хранения четыре недели назад... В отель "Лерой", где она зарегистрировалась под именем Бесси Шмидт.
Sally a déménagé de son appartement de Maple Avenue, il y a quatre semaines pour aller à l'hôtel LeRoy, sous le nom de Bessie Schmidt.
Бензоколонка на Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей.
Station-service de Maple St. Entre la 7 e et la 8e.
Всем машинам, находящимся поблизости от Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей, бензоколонка, 211, была стрельба, замешан офицер, 187, код 3.
Appel à toutes les unités. Station-service Maple St. Vol et coups de feu.
Всем подразделениям, всем подразделениям, 211, стрельба в офицера полиции на бензоколонке на Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей.
Appel à toutes les unités. Un vol et un agent abattu à la station-service de Maple St. Entre la 7 e et la 8e.
Келли, достань все дела и составь мне список всех, кто проживает в тех местах, в пределах двух миль от 7-ой Мэйпл.
Kelly, consulte les fichiers et trouve la liste des ex-taulards qui vivent dans un rayon de 3 km autour de la 7 e et de Maple.
"Мистер Гарри Уорп, восемьдесят семь, Мапл-авеню, Бостон, Массачусетс"
"M. Harry Worp... 87, avenue Maple, Boston, Massachusetts."
Джуди Бартон, номер Зет-296764, Мэйпл-авеню 425, Салина, Канзас.
" "Judy Barton, numéro Z2967 94 425 avenue Maple, Salina, Kansas"
На углу 4-й и Кленовой.
Au coin de la 4e rue et de la rue Maple.
4-й и Кленовой? Спасибо. Ага.
- La 4e rue et la rue Maple?
В квартале от Мейпл.
Une rue après Maple.
"МЕЙПЛ ХАУС" в Ванкувере...
Chez Maple à Vancouver.
Ёто наш дом. ћэйпл драйв 24.
Voici notre maison. 24 Maple Drive.
- Мэпл, в больнице Мэпл.
- Où? - Hôpital Maple Gr... - Maple Group?
Деньги зарыты на улице Дорога Кленовой Долины 47-2З.
Ils sont enterrés au 4723 rue Maple Valley.
Т от парень с Мэйпл, да?
Le gosse qui habite sur Maple?
Первый Кленовый переулок, Санивел.
1 Maple Lane, Sunnyvale.
Вверх по Мэпл Драйв.
Ça, oui. Sur Maple Drive.
71-52, Кленовая улица.
7152 Maple Drive.
Одна срочная доставка на Пятую и Мэпл, выполненная с уважением и в кратчайшие сроки.
Colis urgent livré au coin de la 5ème et de Maple, à l'heure et avec courtoisie.
Если её хозяин потеряется,.. " "... приведите его на Мейпл Лейн, 19. Дерри, Мейн.
"Si le garçon à qui j'appartiens est perdu, ramenez-le au 19 Maple Lane, Derry, Maine."
Вчера "Сабли Баффало" снова проиграли "Кленовым листьям" Торонто.
Les Buffalo Sabres ontperdu contre les Toronto Maple Leafs.
Есть Вкусняшки, Пампушки, Надувашки, Три злака...
Croqui Charm, Cocoa Puffs, muesli aux fruits, Maple Loops.
ДЖЕЙК Хочу'Три злака'. 'А вот посмотри.
Je veux des Maple Loops.
Я даже сыграл ему лестницу в небо, но ему всё-равно больше нравится'Три Злака'.
Je lui ai même joué Stairway to Heaven et la chanson de Maple Loops reste sa préférée.
- Он вымазал клеем волосы своему соседу
Ou est-il? Apparement, un garcon de Maple Ridge, New Jersey, il a collé un chewing gum dans les cheveux de sa soeur.
( Глядя на кленовый лист ) ( С дерева упавший )
Staring at a maple leaf leaning on the mother tree
Вы из Мэйплвуд, Нью Джерси. Так?
Vous habitez à Maple Wood, dans le New Jersey, c'est ça?
Я бы сказал, что вы подали в суд на половину врачей в Мэйплвуде, а остальные теперь отказываются лечить вас.
Mon petit doigt me dit que vous avez porté plainte contre la moitié du corps médical de Maple Wood et que l'autre moitié ne veut pas entendre parler de vous.
Повешу на него все нераскрытые преступления, Включая отравления на Мейпл-Лейн в 1883 году.
Je vais le coffrer pour tous les crimes non résolus, y compris les empoisonnements de Maple Lane en 1883.
Ну, я не должен тебе этого говорить, но я знаю, что они смотрели два дома на Мэйпл Драйв.
Eh bien, je ne devrais pas te le dire, mais je sais qu'ils visitent deux propriétés sur Maple Drive.
У нас один-семь в четырёх кварталах к востоку от Мэйпл.
On a couvert 4 blocs, à l'est de Maple.
Вашингтон и Мэйпл.
Washington et Maple.
Я убил водителя такси в районе Вашингтон Стрит и Мэйпл Стрит прошлой ночью.
J'ai tué le chauffeur de taxi au coin de Washington Street et Maple Street hier soir.
мепл 718.
Au 718 Maple Street.
Миссис Лоусон или миссис Хартфорд а может, Мэй пл.
Mme Lawson, ou Mme Hartford. C'était peut-être Maple.
Тут написано, что Вы должны были выйти в Мэйпл-Крик.
Je vois ici, Mlle White, que vous étiez sensée descendre à Maple Creek.
- Ну, если тебе будет что-нибудь нужно : деньги, еда, просто звони мне.
Y a pas juste des fans d'Alice Munro et des Maple Leafs, y a du monde le fun aussi.
Знаешь, среди них не только фаны Элис Манро и игры команды Maple Leaf.
- C'est correct, maman. - Je t'aime, Léon.
Отлично, вот этот адрес : 625 Кленовая улица.
C'est là, au 625 sur Maple Drive.
Кленовый или ягодный?
Maple ou Boysenberry?
Да. 3431 Мэпл Ридж Драйв.
Oui. C'est au 3431 Maple Ridge Drive.
3431 Мэпл Ридж Драйв
3431 Maple Ridge Drive.
Я на Мэйпл Ридж, 3431.
Je suis au 3431 Maple Ridge.
А если она жената, она разведется и мы сможем уехать в Каннектикут, и зажить в желтеньком домике на Мепл Стрит с тремя детьми...
Et si elle est mariée, elle divorcera et on déménagera dans le "Connectikit" pour vivre dans une maison jaune sur Maple Street avec nos trois enfants...
Ты слышала о старике с Мейпл Драйв?
Tu te souviens de ce vieux, sur Maple Drive?
Я дожно быть перепутала тот магазин с ювелирным магазином на Мэйпл Стрит.
J'ai dû confondre avec la bijouterie sur Maple Street.
Угадали, мистер Нейпел.
Bien deviné, M. Maple.
Я менеджер Марпл Ливз.
Je suis Connie Smythe, le gérant des Maple Leafs.
Кленовый
Maple.
( играет Scott Joplin's "Maple Leaf Rag" ) ( голос прерывается ) Это просто нечестно что его больше нет.
Ce n'est pas juste qu'il soit parti.