English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ M ] / Marcos

Marcos tradutor Francês

158 parallel translation
Сан Маркос знаменит красивыми женщинами
San Marcos est célèbre Pour ses belles femmes
В Акапулько также есть отличные красотки Женщина из Сан Маркоса - моя жизнь
Acapulco a aussi sa part de différents petits visages femme bien-aimée de San Marcos
Женщина из Сан Маркоса - моя жизнь, Женщина из Сан Маркоса - моя любовь
femme bien-aimée de San Marcos, / i belle femme de San Marcos
Я не из Сан Маркоса
Je ne suis pas de San Marcos
Вы видели более симпатичные глаза у любимой женщины Сан Маркоса, Прекрасной женщины Сан Маркоса
Si vous avez vu les yeux plus jolies femme bien-aimée de San Marcos, / i belle femme de san Marcos
Не только женщины Сан Маркоса Красивы и прекрасны
Non seulement les femmes de San Marcos sont jolies et belle
На Маркосе-12 живут миллионы людей.
Marcos Xll a des millions d'habitants.
Миллион друзей на Маркосе сделает нас непобедимыми.
Aidés de nos amis de Marcos, nous deviendrons invincibles.
Капитан, вы можете забрать нас на Маркос-12?
Après notre départ, pouvez-vous nous emmener sur Marcos Xll?
Но у меня родные на Маркусе-12.
- J'ai de la famille sur Marcos Xll.
- Мы скоро достигнем Маркоса-12?
- On arrive bientôt sur Marcos Xll?
Наша новая цель - Маркос-12.
Notre nouvel objectif est Marcos Xll.
Их цель - Маркос. Если мы отвезем их туда, миллионы погибнут, как на Триакусе.
Si nous nous dirigeons vers Marcos, des millions de personnes mourront.
"Энтерпрайз" никогда не пойдет на Маркос-12. Мы никогда там не сядем.
L'Enterprise n'atterrira jamais sur Marcos Xll.
- Мы летим на Маркос! - Мы летим на Маркос! - Нет, не повезут.
- Nous allons sur Marcos!
У нас миллионы друзей на Маркосе-12.
Nous avons des millions d'amis sur Marcos Xll.
Маркос-12 прямо по курсу, сэр.
- Marcos Xll droit devant, capitaine.
Добрый день. Весь мир большого спорта сейчас в маленькой республике Сан Маркос, где мы покажем в прямом эфире, как произойдет убийство.
Le Monde du Sport est aujourd'hui en République du San Marcos d'où nous vous présenterons un assassinat en direct.
А теперь, если вы немного потерпите, я постараюсь переговорить с новым диктатором Сан Маркос.
Restez avec moi un moment, je vais essayer de parler au nouveau dictateur du San Marcos.
Мы покидаем маленькую диктатуру в Сан Маркос в Латинской Америке. И возвращаемся к Джиму Маклэйну в студию в Нью-Йорке.
De la petite dictature du San Marcos en Amérique latine, rendons le micro à Jim McLane dans nos studios de New York.
Я собираю подписи для петиции к правительству США, чтобы они разорвали отношения с Сан-Маркосом, где правит жестокая военная диктатура, угрожающая всем гражданским свободам. - Хотите подписать?
Je collecte des noms pour une pétition pour que le gouvernement rompe ses liens avec le San Marcos, qui est gouverné par un cruel dictateur militaire opposé à l'idée de liberté publique.
Вы хотите добровольно пойти к добровольцам Сан Маркоса?
Feriez-vous du bénévolat pour les Bénévoles du San Marcos?
Теперь, согласно нашей ежегодной традиции, каждый гражданин Сан Маркоса поднимется сюда и подарит его превосходительству его вес в лошадиных пуринах.
Et maintenant, notre coutume annuelle : tous les citoyens du San Marcos viendront ici offrir à Son Excellence son poids en crottin de cheval.
Да здравствует Сан Маркос!
- Viva San Marcos.
- Кто-нибудь знает, куда нас отправляют?
- On sait où on va? - Au San Marcos, il paraît.
С этого дня... официальным языком Сан Маркоса... будет шведский.
À partir d'aujourd'hui, la langue officielle du San Marcos sera le suédois.
- Что можно экспортировать из Сан Маркоса?
- Qu'exporte le San Marcos?
Так как США - очень богатая страна, а Сан Маркос очень бедная, мы можем много чего дать вашей стране в обмен на вашу помощь.
Bien que les États-Unis soient un pays très riche et que le San Marcos soit très pauvre, nous avons beaucoup à offrir à votre pays en échange de son aide.
То же относиться и к большей части женщин нашего Сан Маркоса.
Ces locustes, à propos, sont disponibles à des prix imbattables. Comme également la plupart des femmes du San Marcos.
Нелишне так же напомнить, что прежде чем открыть вашу страну, Христофор Колумб остановился в Сан Маркосе и подхватил болезнь, которую теперь можно вылечить с помощью пенициллина.
Ils oublient aussi qu'avant de découvrir votre pays, Christophe Colomb s'est arrêté au San Marcos et a attrapé une maladie qu'on soigne aujourd'hui avec une dose de pénicilline.
Понимаете, что будет, если коммунисты на Сан Маркосе разместят ракеты?
Vous réalisez les effets de missiles communistes au San Marcos?
Филдинг Мелиш, президент Сан Маркоса, предстал перед судом по обвинению в заговоре, подстрекательстве к мятежу, конспирации с целью свержения правительства США и за использование слова "Ляжки" в присутствии мужчин и женщин.
Fielding Mellish, le président de San Marcos, passe en procès pour fraude, incitation à l'émeute, complot contre le gouvernement et usage du mot "cuisses" devant un public mixte.
Что же, я - гражданин Америки и президент Сан Маркоса.
Je suis citoyen américain et aussi président du San Marcos.
Пепа Маркос.
- Pepa Marcos.
Результат анализов пациентки доньи Пепы Маркос.
Résultats d'analyse de Pepa Marcos
Маркос, и Марио.
Marcos, Et Darío.
Фрэнсис договорился с президентом Филиппин, Фердинандом Маркосом.
Francis s'est entendu avec Ferdinand Marcos, le président philippin.
За это Фрэнсис получает в распоряжение все вертолеты Маркоса до тех пор, пока они не понадобятся в операциях против восставших на юге коммунистов.
En retour, Francis pourrait utiliser tous les hélicoptères de Marcos tant qu'ils n'auraient pas à combattre l'insurrection communiste dans le sud.
У одной телочки пуля в волосах застряла, и она вызвала копов в Сан Марко.
Une fille, qui avait une balle logée dans sa queue de cheval, a appelé les poulets à San Marcos.
Здорово, класс! Так задумал Хуан де Маркос.
Juan de Marcos la voulait comme ça.
Хуан де Маркос.
Juan de Marcos.
Нам помог Хуан де Маркос. Студия быстро заполнилась.
Juan de Marcos nous a aidés.
Я Маркос...? ты...?
Je suis Marcos... et tu es...?
Маркос только на сегодня.
Marcos... Seulement pour aujourd'hui.
Хватит дурить, Маркос.
Ne déconne pas avec moi, Marcos.
Как дела, уважаемый Маркос?
Comment vas-tu, cher Marcos?
- Маркос что я никакой не преступник.
Marcos... je ne suis pas un bandit.
- Мы разные, ты и я, Маркос.
- Toi et moi sommes différents, Marcos.
Не знаю, вы следили за этим в газетах, но в Сан Маркосе скоро будет революция.
II y aura bientôt une révolution au San Marcos.
Поеду в Сан Маркос.
Je vais à San Marcos.
- Щипцы, Рут!
- Dans un pays appelé le San Marcos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]