Mcdonald tradutor Francês
258 parallel translation
- Мистер Макдональд из "Коммершл Траст". - Я занят.
- M. McDonald, le banquier.
- Пусть Макдональд закроет хранилище. - Хорошо.
McDonald refermera.
Макдональд сколотил отряд повстанцев И поднял западные острова.
L'impitoyable Mcdonald entraînait ses rebelles.
Там мы Макдоналда потеряли.
C'est là qu'on a perdu McDonald.
В Обсерватории Макдональда в Техасском университете лазерный луч готовят к тому, чтобы выстрелить в отражатели на Луне на расстоянии 380 000 километров.
A l'observatoire McDonald de l'université du Texas... on s'apprête à projeter un rayon laser sur les rétroréflecteurs... à 380 000 km de là.
Он из компании МакДональдс, у нас возникли проблемы.
Les gens de chez McDonald s et moi, on a un petit malentendu.
Знаете, они "МакДональдс".
Eux, c'est McDonald s.
Мне нравится в МакДональдсе. Не говорите мистеру МакДауэлу.
En fait, je préfère les frites chez McDonald s, mais je ne le dirais jamais à M. McDowell.
Мистер МакДауэл.
McDonald s MANUEL DES OPÉRATIONS - M. McDowell?
- Они не из МакДональдса? - Не думаю.
- Ils ne sont pas de chez McDonald s?
Ну и в Макдональде они работают, но им чаевых не дают.
Chez McDonald, pas de pourboire. Ils te servent aussi.
- Зайдем потом в Макдональдс?
- On peut arrêter au McDonald?
Еще у нее были леденцы и продукты из МакДональдса.
Elle avait aussi autant de bonbons et de McDonald qu'elle voulait.
МакДоналдс?
McDonald s.
У старого МакДоналда была ферма.
Le vieux McDonald avait une ferme. Mon père est pharmacien!
Шорт, Пэйтон, МакДональд, Паркес!
Short, Payton, McDonald, Parkes!
И почему МакДональдс всё ещё считают прибыль?
Pourquoi McDonald s continue à compter?
Просто повесь табличку : "Макдональдс, мы процветаем!" "
Inscrivez juste : "McDonald s, ça va bien pour nous."
Есть и хорошее в том, что мы встали до 11 : 00 - завтрак в МакДональдс!
L'avantage de se lever avant 1 1 h, c'est le petit-déj'à McDonald.
Ваше поколение другое. У вас всегда был завтрак в МакДональдс.
Les mômes de ta génération... ont toujours eu le petit-déj'de McDonald.
"Макдональдс".
McDonald s.
Послушайте, правительства приходят и уходят, а "Макдональдс" остается.
Écoutez-moi. Les gouvernements, ça va, ça vient. Mais les McDonald s...
Дрю МакДональд, Ив.
Drew McDonald, Ève.
Где МакДональд?
Où est McDonald?
МакДональд ненавидит меня?
- McDonald se venge? - Mais non.
МакДональд и то женственней.
McDonald est plus féminin.
МакДональд видел выступление Харт.
Et McDonald débarque. Il a vu la campagne antitabac de Hart.
Я должен уехать, иначе мне не заплатят.
Votre McDonald exige que je parte si je veux être rémunéré.
МакДональд запретил.
McDonald refuse.
Билл, Чак, вы помните Линдси Макдональда, нашего ключевого человека в деле мисс Бревер?
Chuck, je vous présente Lindsey McDonald qui a défendu Mlle Brewer.
- Здравствуйте, мистер Макдональд.
- Bonjour, M. McDonald.
Ассистент Линдси МакДональда сказал, что он у себя в офисе, но у него встреча.
l'assistante de lindsey McDonald dit qu'il est en réunion.
- Лайла Морган и Линдси МакДональд.
- Iilah Morgan et lindsey McDonald.
Ты что смеешься? Господи, это даже хуже, чем быть дочерью Рональда МакДональда.
C'est pire que d'avoir Ronald McDonald comme père.
Ты же МакДональд, а не шлюха.
T'es une McDonald, pas une pute.
Макдональд, Трой, Перконте, Липтон, Мак и Гарнье.
McDonald, Toye, Perconte, Lipton, Muck et Guarnere.
Найди МакДональда.
Contacte Johnson McDonald.
Ваш посетитель, которому назначено на десять часов уже здесь.
M. McDonald. La personne est arrivée.
Мистер МакДональд ваши отношения с этой фирмой в лучшем случае можно назвать запятнанными.
Il nous faut un vice-président exécutif... des projets spéciaux. M. McDonald...
- ну да спасибо, мам, наверно не стоит нет, правда. мне хочется в "Макдональдс"
Merci, M'man, mais ça ira. Non, vraiment. Je veux aller au McDonald s.
Хотел бы он увидеть здесь, в Гаване, "Макдональдс"?
Voyez vous des McDonald s à la Havane?
- Какое здание вам нужно?
McDonald s.
Можно подать в суд на МакДональдс за то, что ты толстый.
On poursuit bien McDonald s pour obésité.
Она связана с Макдональдсом?
C'est une parente des McDonald?
Джули Макдоналд.
Julia McDonald. 96-60-91.
Макдональдс - Маккоксольдс.
McDonald s, McCokeald's.
Какое-то время прошло. Они даже не помнят, что такое МакДональдс Хэппи Мил.
Les petites ont oublié le Joyeux Festin du McDonald.
Критерий МакДональда требует шести месяцев, чтобы получить точный диагноз.
D'après les critères de McDonald, il faut attendre 6 mois avant de pouvoir affirmer ce genre de diagnostic.
Я - не Линдси Макдональд.
Je ne suis pas Lindsey McDonald.
Мое имя Линдси МакДональд.
- Lindsey McDonald.
Линдси Мак-Дональд. - Ты знаешь, где он находится?
Lindsey McDonald.