Mike tradutor Francês
10,121 parallel translation
Майк, ты опоздаешь.
Mike, tu vas être en retard.
Они называют меня "Майк-Лючок".
Ils m'appellent "Mike le toit-ouvrant".
- Ёто ћайк √ ордон из нашего юридического отдела.
Merci beaucoup d'être venus. Voici Mike Gordon, de nos services juridiques.
— Роза, это мой друг, Майк.
- Salut. - Rosa, voici mon pote Mike.
Друг Майк, это моя подруга Роза.
pote Mike, voici mon amie Rosa.
Э, Майк, мой друг Майк.
Heu, Mike, mon pote Mike.
О, твой друг Майк!
Oh, ton pote Mike.
Знаешь Майка?
Tu connais Mike?
— И Майк пойдёт на хоккей?
Alors, Mike va au match de Hockey?
Майк прислал тебе самодельное приглашение на День рождения Розы с... с черепашками-ниндзя?
Est-ce, euh... est-ce que Mike t'a envoyé la carte qu'il a préparé pour la fête d'anniversaire de Rosa avec les... avec les Tortues Ninja? C'était trop mignon.
Ух ты, Майк, это просто...
Mike, c'est vraiment...
Ну так, что теперь у тебя будет с Майком и Розой?
Alors, comment ça va se passer avec Mike et Rosa?
Но мне нужно спросить. Простите. Конечно.
Avez vous eu une relation sexuelle avec Mike Scaggs?
Но, ничего не выявлено, вот...
Mike voit beaucoup de monde, hein?
Слушай... Майк, я хотела спросить, мы можем кое о чём поговорить?
Mike, je me demandais, on peut parler d'un truc une minute?
Уже поздно! И я валюсь с ног! Но не научилась ничему, что поможет победить Майка.
Il est tard et je suis épuisée, et je n'ai encore pas appris comme mener la bataille avec Mike.
Ты должна была провести время вдали от Майка. с другим чуваком, заствив его понервничать. Так.
C'était juste te faire passer du temps loin de Mike avec un autre mec, à créer de l'incertitude.
У нас на связи убитый горем Майк Скаггс, и идёт уже четвёртая минута отчаянных поисков Розы.
Nous allons voir maintenant le copain dévasté, Mike Scaggs. alors que nous entrons dans quatre minutes à la recherche désespérée de Rosa.
Вы желаете что-нибудь передать Розе? Да.
Mike, y a t-il un message que vous souhaitez transmettre à Rosa?
Нам нужно поговорить. Я, наверное, сегодня расстанусь с Майком.
Je pense larguer Mike ce soir.
- Ты позволяешь Майку говорить за тебя?
- Mike parle pour vous maintenant? - Oui m'dame.
- Майк!
- Mike!
Майк ее видел?
Mike l'a vu?
- Что за фигня, Майк?
- Nom d'un chien, Mike!
Нет, нет, нет, это всего лишь Майк.
Non, c'est Mike.
Привет, это Майк Виллер, президент аудиовизуального клуба в Хоукинсе.
Salut, ici Mike Wheeler, président du club d'audiovisuel du collège d'Hawkins.
Это Майк.
C'est Mike.
Меня зовут Майк.
Je m'appelle Mike.
Спокойной, Майк.
Bonne nuit, Mike.
Помедленнее, Майк.
Moins vite, Mike.
- Ни за что. Майк нас не предаст.
- Mike nous balancerait jamais.
Это Майк!
Ici Mike!
Отвали, Майк.
Fiche-moi la paix, Mike.
Майк!
Mike!
- Майк, ну, серьёзно?
- Mike, sérieux?
Как... Как Майк это переживает?
Mike tient le coup?
Майк?
Mike?
"Майк"? Что "Майк"?
Quoi, "Mike"?
Майк, хватит.
Mike, allez.
Майк, ты куда? Майк!
Mike, où vas-tu?
А это лес, где мы нашли велосипед Уилла, а... это мой дом.
Et ça, la forêt où on a trouvé le vélo de Mike. Et là, ma maison.
- Майк, отвали!
- Mike, lâche-le!
Бежим, Майк.
Sauve-toi, Mike!
Шевелись, Майк!
Fonce, Mike!
Майк, серьезно, не надо!
Mike, sérieux, non!
Майк, не делай этого!
Mike, fais pas ça!
Майк, нет!
Mike, non!
Майк, прости меня.
Mike, je suis désolée.
- Нет, мам, с домом все в порядке.
- La maison n'a aucun souci. - Mike!
Что?
Avez vous un contact sexuel avec Mike Scaggs?
Это...
Mike Scaggs le gars que je vois.