Minaj tradutor Francês
29 parallel translation
Ханна, это похороны, а не концерт Никки Минаж.
Hanna, c'est un enterrement, pas un concert de Nicki Minaj.
Ники Минаж.
Nicki Minaj étrangle chiots.
( играет песня Nicki Minaj - Starships ) ♪ У меня при себе патрон, давайте продолжаем ♪
♪ The patron, own, let s go get it on ♪
Даже у Ники Минаж получается лучше.
Même Nicki Minaj s'y connait mieux.
- Танцуй, Ронни! Он похож на Ники Минаж, которая виляет своей силиконовой задницей.
On dirait Nicki Minaj qui secoue ses implants fessiers.
Вы избрали президентом Леди Гагу, а её кандидат на пост вице-президента - Никки Минаж.
Vous allez élu Lady Gaga à la présidence, avec Nicki Minaj comme vice-présidente.
Ники Минаж против Марайи Керри.
Nicki Minaj contre Mariah Carey.
Бекки, ни для кого не секрет, что ты самый большой фанат Ники Минаж.
Tout le monde sait que tu es la plus grande fan de Nicki Minaj.
Сейчас у меня есть парики всех оттенков желе и костюмы из музея цирка Лаймы, но если я собираюсь выиграть эту битву... и я должна выиграть эту битву... Я не могу быть просто миражем Минаж, нет.
J'ai des perruques de toutes les couleurs, et des habits du Musée du Cirque, mais pour gagner cette querelle, et je dois gagner, je peux pas être qu'une pâle copie de Minaj.
Практикуйте лицо Минаж.
Travaillez votre tête de Minaj.
Я думаю, ты сказала : "Практикуйте лицо Минаж."
Je crois que tu as dit, "Travaillez votre tête de Minaj".
Пришло время совершенствовать мои Откуда-ты-Ники-Минаж-только-берёшь эти-бред-сивой-кобылы безумные высказывания.
Je dois perfectionner ma menace de Nicki-Minaj-d'où-ça-vient - d'être-dingue-de-pantalons-Coco-Pops.
* Я Ники Минаж, соблазняю парней.
I am Nicki Minaj, I mack them dudes up
Ни у одного женского идеала нет фамилии "Минаж".
Aucune femme modèle à suivre n'a pour nom de famille Minaj.
Однажды она выпрыгнула из движущейся машины, чтобы купить постер Ники Минаж.
Elle a déjà sauté d'une voiture en marche pour acheter un poster de Nicki Minaj.
- Никки Минаж.
Nicki Minaj.
Если ты обещаешь меня не никиминажить, жду тебя на прослушивании.
Bien sûr. Tant que tu fais pas ta Nicki Minaj. On se voit aux auditions.
Песни должны длиться по три минуты, и посередине Ники Минаж должна читать рэп.
Les musiques devraient durer trois minutes, et Nicki Minaj rap au milieu.
Шесть месяцев назад, Флиззи арестовали за драку в ВИП-зоне ночного клуба с Nicki Minaj
Il y a 6 mois, Flizzy a été arrêté pour s'être battu dans le carré VIP d'une boite de nuit avec Nicki Minaj.
Я хотел бы принести извинения перед своими фанатами за драку в ВИП зоне с Nicki Minaj.
Je voudrais m'excuser auprès de mes fans, pour m'être battu au carré VIP avec Nicki Minaj.
Но с Nicki Minaj было всё подстроено.
Mais la chose sur Nicki Minaj a été mise en scène.
Чувак, я просто хотел бы освещать реальные новости, не вагину Ники Минаж вывалившуюся на Грэмми.
Mangia, mangia, mangia ". Mec, je voulais couvrir de vraies infos, pas le vagin de Nicki Minaj dont les putains de lèvres ressortaient lors des Grammys.
Но вот что бы я хотела сделать, так это выпить бокал вина и обсудить наезд Ники Минаж на Джесси Айзенберга на вручении премии BAFTA.
Mais ce que j'aimerais c'est un verre de vin et parler du mal que Nicki Minaj a dit de Jesse Eisenberg aux BAFTA.
Как пишется "менаж"? ( секс втроём, фр. )
Comment tu épelles Minaj?
Ники Минаж?
Nicki Minaj?
Это Улитка-Минаж.
Celle-là c'est Escargorky Minaj.
Никки Минаж?
Nicki Minaj?
- Ей надо жестить, как та злая сучка из "Вай Ю Мэд".
Elle doit marquer le coup, comme Minaj dans Y.U. Mad. Tu dis...
Или кулончик?
Le nouveau Nicki Minaj?