English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ M ] / Mississipi

Mississipi tradutor Francês

89 parallel translation
- Но нам с такими деньгами до Миссисипи не добраться, ты это знал.
Ça ne suffira certainement pas pour arriver jusqu'au Mississipi.
Самый горячий бордель в славном штате Миссисипи.
Le meilleur hôtel de passes du Mississipi.
Меня уже тошнит от этого "домой, в Миссисипи".
J'en ai marre de ce Mississipi.
Не удивительно, что они стреляют друг в друга в тех казино на кораблях!
Pas etonant qu'ils s'entretuaient sur le Mississipi!
То дорога вам в эти Содом и Гоморру На берегах Миссисипи.
Faites le voyage jusqu'à la Sodome Et Gomorrhe du Mississipi
Где вы достали "лучший дуб на востоке Миссисипи"?
Où trouve-t-on le meilleur chêne du Mississipi?
mississipi, Два mississipi.
Deux mississipi.
Раз миссисипи.
Un Mississipi.
Два миссисипи...
Deux Mississipi.
Два миссисипи.
Deux Mississipi.
Три миссисипи, четыре.
Trois Mississipi, quatre.
Я тогда в Миссисипи работала.
J'avais à faire dans le Mississipi.
Но если бы не ты, я была бы уже на дне Миссисипи. Спасибо.
Je ne sais pas comment tu as fait, mais, sans toi je serais au fond du Mississipi à l'heure qu'il est.
В Паскагулу, штат Миссисипи...
Pascagula, Mississipi. La capitale mondiale du chou.
Раз Миссиссиппи...
Un Mississipi...
Два Миссиссиппи...
Deux Mississipi...
Три Миссиссиппи...
Trois Mississipi...
Четыре Миссиссиппи...
Quatre Mississipi...
Пять Миссиссиппи...
Cinq Mississipi...
И оба никогда не пересекали Миссисипи.
Aucun des 2 n'avaient jamais franchi le Mississipi.
Миссисипи пять, Миссисипи шесть, Миссисипи семь, Миссисипи восемь,
Mississipi cinq, Mississipi six, Mississipi sept, Mississipi huit,
Миссисипи девять...
Mississipi neuf.
О, папа, ты сделал меня счастливейшей девочкой
Oh, P'pa tu as fait de moi la fille la plus heureuse de ce côté du Mississipi, peu importe lequel c'est.
Что программа защиты заканчивается. Место назначения - мыс Дженарта. V
Notre destination est à deux heures plus au sud sur le Mississipi.
Что за город? Посмотрите
Sur les rives du Mississipi
Раз уж вы заговорили об обороне штата...
Comme vous l'avez dit, la défense du Mississipi a...
Как дела у "Ол Мисс"?
Où en est Mississipi?
"Ол Мисс" - 5 из 10 с трех попыток.
Mississipi, cinq sur 10 et trois échecs.
- А от "Ол Мисс" нет?
- Pas de Mississipi?
- Он думал об "Ол Мисс"?
- Est-ce qu'il envisage Mississipi?
- Чашка "Ол Мисс"?
- La coupe de Mississipi, hein?
"Ол Мисс" - работа моей мечты.
Je rêvais de travailler à Mississipi.
В "Ол Мисс" у нас есть возле стадиона аллея.
A Mississipi, nous avons The Grove, près du stade.
По уровню не дотягивает до "Ол Мисс", но там отличное отделение естественных наук.
Pas du niveau académique de Mississipi, mais ils ont un remarquable département des sciences.
Альфред, лорд Теннисон писал о бое ЛГУ с "Ол Мисс".
Alfred, Lord Tennyson écrivait sur LSU-Mississipi.
Вам было известно, что тренер Коттон принят в "Ол Мисс"?
Vous saviez que le Coach Cotton avait accepté un emploi à Mississipi?
Шон Тьюи, ваш официальный опекун, учился в "Ол Мисс".
Sean Tuohy, votre tuteur légal, a fréquenté Mississipi.
М-с Тьюи тоже училась в "Ол Мисс".
Et Mme Tuohy était également à Mississipi.
Можно сказать, что "Ол Мисс" - их любимый университет?
Peut-on dire que Mississipi est leur université préférée?
Мисс Сью тоже выпускница "Ол Мисс".
MIle Sue est aussi une ancienne de Mississipi.
Она пыталась заставить вас посещать "Ол Мисс"?
MIle Sue a-t-elle essayé de vous persuader d'aller à Mississipi?
Вы знали, что Тьюи делают пожертвования "Ол Мисс"?
Saviez-vous que les Tuohy font de généreuses donations à Mississipi?
Все это было частью плана, чтобы вы стали играть за команду университета Миссисипи.
... tout cela dans le but de s'assurer que vous joueriez pour l'Université du Mississipi.
Вы всегда хотели, чтобы я поступил в "Ол Мисс".
Depuis le début, vous vouliez que j'aille à Mississipi.
Конечно, мы обожаем "Ол Мисс".
Mais, bien sûr. Nous aimons Mississipi.
Стипендию в "Ол Мисс".
Une bourse pour aller à Mississipi.
Но все ваши вопросы были о том, почему все остальные хотят, чтобы я пошел в "Ол Мисс".
Mais toutes vos questions, c'était pour savoir pourquoi ils voulaient que j'aille à Mississipi.
Почему ты хочешь пойти в "Ол Мисс"?
Pourquoi voulez-vous aller à Mississipi?
Коллинз пошла по маминым стопам в группу поддержки "Ол Мисс".
Collins a suivi les traces de sa mère et elle est devenue pom-pom girl à Mississipi.
Не знаю, как там в Миссиссипи, здесь в Шривпорте, мы не сдаем вожака стаи какому-то перевертышу.
Je ne sais pas comment ils font les choses dans le Mississipi, mais à Shreveport, nous ne tournons pas le dos à notre meute pour un métamorphe.
Знаешь, Сэм поделился со мной очень интересными мыслями о том, куда нужно вкладывать деньги.
- Du Mississipi - Le fleuve. - La rive.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]