Mj tradutor Francês
76 parallel translation
- Будет сделано, Майкл.
- C'est comme si c'était fait, MJ.
Где ты был, Майкл?
Où étais-tu, MJ?
Бет Истерн? Я - Эм Джей Мэйджор.
Bonjour, MJ Major, du New York Examiner.
У вас подавленный голос.
Vous êtes stressée. C'est MJ Major.
Если хотите чем-то помочь, просто оставьте меня в покое.
Laissez-moi tranquille, MJ. Laissez-moi tranquille.
Где статья о мошенничестве с Пенсионным фондом?
Entendu. MJ, où est l'histoire sur le fonds de retraite?
шушан, чем могу помочь.
Shushan, j'écoute. MJ!
красива € у теб € машина MJ ты пришЄл говорить о машинах?
Belle voiture, MJ. On veut parler voitures?
тогда что ты дал M.J.?
T'as filé quoi, à MJ?
ты дал MJ ерунду?
T'as filé de la merde à MJ?
чего нам волноватьс € о MJ?
On s'en fout, de MJ!
конечно, ты завтра в √ оа, чего тебе волноватьс € о MJ?
Demain, toi, t'es à Goa.
скажи MJ, что € сожалею.
Dis à MJ que je suis désolé!
MJ был у нас в бунгало.
MJ est venu te voir.
- Энджей! - Питер!
MJ.
- Вен Джей, я хочу сделать ей предложение.
C'est MJ... Je vais la demander en mariage!
- Эм Джей..
- Hey, MJ.
( автоответчик ) Привет, исполните арию после сигнала.
Salut, c'est MJ. Chantez au bip. Biiip!
- Питер, это Эм Джей..
Peter, c'est MJ.
- Гарри, привет, это Эм Джей.
Hey, Harry, c'est MJ. - Salut.
Привет, Эм Джей, это Питер..
Hey, MJ. C'est Peter.
Когда я спросила о Эм-Джее, ты так : "Он - жираф!"
- Si, tu l'as fait. Pour MJ, tu as dit : "C'est une Girafe!"
Ну, она убеждена, что Эм-Джей умница, а оказывается, он в группе для отсталых.
Elle était convaincue que MJ était brillant, alors qu'il est dans le groupe des moins bons.
Сьюзен. Что случилось? Я перебирала вещи Эм-Джея и нашла книги по математике за прошлый год.
- Je triais les vieilles affaires de MJ, et j'ai trouvé ces livres de maths.
И я знаю, ты очень старалась. Но теперь у нее профессиональные преподаватели, бьюсь об заклад, она моментально догонит Эм-Джея.
Maintenant, elle a des enseignants formés, et elle va rattraper MJ en un rien de temps.
Я взломала код. Значит, Эм-Джей не в...
Alors, MJ n'est pas dans le...
Как он справляется у тебя на математике?
C'est au sujet de MJ.
Да ты что? Если он так отлично справляется,
Non, vraiment, MJ s'en sort très bien.
Привыкай.
- MJ est là. C'est un Léopard.
А я с тех пор, как пошла сюда работать, вообще не бываю с Эм-Джеем. Я все время переживаю.
Depuis que j'ai ce travail, je suis jamais avec MJ.
Эм-Джей от нее без ума.
MJ est super impressionné.
Эм-Джей уснул.
MJ s'est endormi.
- Так, это был обед Эм-Джея.
C'était le repas de MJ.
Хуанита, в соседней комнате Эм-Джей.
MJ est en train de jouer à côté.
Бри и Линетт согласились купить 8 плиток у Эм-Джея.
Bree et Lynette ont accepté d'acheter huit tablettes à MJ.
Видишь ли, у Эм-Джея небольшая проблема с самооценкой, он считает, что у него полоса неудач,
MJ manque de confiance en lui, et il se sent malchanceux.
Разве я не говорила тебе, как это важно для Эм-Джея?
- Oui. Je t'avais pas dit à quel point c'était important pour MJ?
Как дела у Эм-Джея?
Comment s'en sort MJ?
Очень близко, до вчерашнего дня, когда Хуанита продала 40 плиток, а Эм-Джей - ни одной.
- Très serré. Jusqu'au dernier jour, où MJ n'a vendu aucune tablette. Ah oui?
Но потом этот сумасшедший похитил Эм-Джея, и я искала его, а потом Майк искал нас, и спас нас обоих.
Mais un cinglé a enlevé MJ, alors je l'ai suivi, et puis Mike nous a suivis et nous a sauvés.
Я даже убедил Эм-Джея, что дом МакКласки - это летний лагерь.
J'ai persuadé MJ que chez Mme McCluskey, c'était une colo.
Эм-Джей будет брать уроки.
MJ va prendre des cours.
о, MJ..
Oui, oui, je sais que tu es occupé.
ты мен € знаешь MJ, € всегда делаю хорошее..
Tu me connais, MJ, avec moi... 1 0000 pour 1 00 cm3.
- Мне что-то не хорошо, извини, я пойду.
C'est une camarade de classe, MJ. Je ne me sens pas très bien.
Майк. Я люблю Эм-Джея.
J'aime MJ.
Эй, Эм-Джей, лови.
Attrape, MJ.
- Приехал забрать Эм-Джея.
- Je viens chercher MJ.
А кто Эм-Джей? Он жираф.
Et MJ?
Давай, Эм-Джей.
Allez, MJ.
Как и Хуанита.
MJ est un gamin super.