Mms tradutor Francês
50 parallel translation
Кристофер играл с ее таблетками, и решил зарыть их в блюдо с MMs.
Le truc habituel. Christoffer a joué avec ses cachets et les a mis avec les bonbons.
Праздничную упаковку MMs, его любимые конфеты.
Un gros paquet de mms, ses bonbons préférés.
У нас есть сладкая глазурь, корица, шоколад, белый шоколад, крем, M Ms, карамель, мятная пудра, шоколадная пудра, мармелад, орехи, сладкие орехи, кокос, арахисовое масло, конфетки, и сахарная пудра.
Nous avons du sucre glace, du sucre à la canelle, du chocolat, du chocolat blanc, du caramel, des MMs, du chocolat à la menthe, des pépites de chocolat, des marshmallow, des noix, des noix caramélisées, de la noix de coco, des éclats de beurre de cacahuètes, bonbons... et du sucre en poudre.
Ее мессагой.
- Via un mms.
Мне даже к микроволновке подходить нельзя, а о батончиках и драже я вообще молчу.
Je peux pas rester à côté du micro-ondes, et pas de mms rouges. J'espère que t'es prêt.
Большая пачка MMs, тока чур без коричневых, и мой счастливый автомат из бара "Пузырёк и Глоток."
Un bon kilo de bonbecs, pas de nounours, mon jeu d'arcade fétiche de la station-service de Tarzana.
И отбирает у меня "MM's", когда я вылезаю из постели.
Elle prend mes mms, si je sors de mon lit.
Я фотку пришлю на сотовый.
Je t'envoie MMS.
Майкл так туп, что пытается разложить mms в алфавитном порядке.
Michael est tellement bête... qu'il essaie de classer ses mms par ordre alphabétique.
Твитчет, щебечет, и т.д.
MMS, MSN, SM.
Секс смс, народ.
Un MMS cochon.
Ладно, похоже, у кого-то есть смска про тебя...
Apparemment, quelqu'un a un MMS de toi.
Он просто хочет, чтобы все было безупречно, он даже хотел посвятить часть программы сплетне о том секс смc.
Il veut juste que ce soit un vrai succès. Il envisage même de faire un article sur le mms cochon qui circulerait.
Зеленые MM's!
Des mms verts!
Она не может звонить, не может не текст, не может заставить меня отправить фото от того, где я в потому, что она неуверенно.
Comme ça, pas d'appels, de SMS ou de MMS pour dire où je suis.
Он сказал, что никогда прежде не ел арахисовый MMs.
Il voulait goûter des MMs.
О, посмотри, Вайет прислал мне видео-смску с поцелуем.
Regarde... Wyatt m'envoi un bisou avec un mms.
Э, у меня в носу арахисовый MMs и он вне досягаемости моего пальца.
J'ai une cacahuète dans le nez et elle est plus haut que là où mon doigt peut aller.
У меня есть президентские конфетки которые я хочу им подарить.
Et j'ai des MMs vice-présidentiels que j'aimerais leur donner.
У меня был полный рот mms.
J'avais la bouche pleine de mms.
И я припасла те mamp ; ms для пирожных.
Et je gardais ces mms pour faire des brownies.
Я приготовлю блинчики с MMs.
Je ferai des pancakes aux MM's.
- " мен € закончились MMs.
- Je suis à court de mms.
Я отправил Патрисии свою фотку в форме, и она сказала, что когда я приеду к ней вечером, мне, возможно, следует её надеть.
J'ai envoyé un MMS à Patrice avec une photo de moi en uniforme, et elle m'a dit qu'en rentrant ce soir, je devrais peut-être le mettre.
Это Служба Недропользования, СН, и у них есть 56 инспекторов на 3 500 платформ, что используют 35 591 скважину в заливе.
C'est le MMS, service de gestion des mines, et ils ont 56 inspecteurs contrôlant 3500 sites de production qui correspondent à 35591 puits dans la région du golfe.
Вы можете подтвердить, что СН держит 56 инспекторов на Мексиканский залив?
Pouvez-vous confirmer que le MMS emploie 56 inspecteurs dans la région du Golfe?
Я получил сообщение с видео от парня, которого я арестовал несколько лет назад.
J'ai reçu un MMS d'un gars que j'ai coincé il y a quelques années
Оружие было цилиндрической формы, с диаметром 66 миллиметров.
L'arme était ronde, avec un diamètre de 66 mms.
И пока ты обдумываешь другие пути побега, я задитанировал все двери
Et avant que tu penses à t'échapper, j'ai manipulé chaque porte. ( MMS )
Арахисовое масло, йогурт, мишки гамми и ММs.
Beurre de cacahuète et yaourt au citron mélangé à des oursons et des MMs.
MM's, обычное арахисовое масло...
Mms, beurre de cacahuètes...
MMs с арахисом, шведская рыбка.
des mms aux cacahuète. Des Swedish fish.
Итак, в прошлом году я начала встречаться с этим парнем, Алексом Греем, и несколько месяцев назад, он уехал из города, он попросил сделать несколько моих фото и отправить их ему, потому что он очень соскучился.
Alors, l'année dernière, j'ai commencé à fréquenter ce gars, Alex Gray quelques mois plus tard, il a quitté la ville, et me demande de prendre quelques photos de moi et de lui envoyer par MMS car je lui manquais.
Немного просроченных ММ's?
BD? Des mms périmés?
А у здоровяка был 9-ти миллиметровый.
Le balèze avait un 9 mms.
Ты отправил фотографии Оливеру Нордгрену.
Vous avez envoyé un MMS à Oliver Nordgren.
Отправляю MMS, с картинкой, как эта кнопка выглядит на русском.
Je vous envoie l'icône en cyrillique.
Убит 9-ю MM's.
Tué par neuf mms.
Буду присылать тебе ММСки каждые полчаса.
Je t'enverrai un MMS toutes les 30 minutes.
Мне нравится с жёлтыми MM's.
J'aime le mms jaune comme garniture.
Во время антракта ты купишь мне MM's, и мы, блять, поболтаем.
A l'entracte, tu vas m'acheter des MMs et on va avoir une putain de discussion.
И я только что отправила тебе его фото.
Et je lui ai envoyé ta photo par mms.
Пошлешь нас, и он получит твое лицо по почте, это понятно?
Balance nous et on envoie une photo de ta tête tranchée en mms, compris?
О, эм, я отправил Патрис своё фото в нём, и она сказала, что когда я приду вечером, я должен буду это надеть
J'ai envoyé un MMS à Patrice avec une photo de moi en uniforme, et elle m'a dit qu'en rentrant ce soir, je devrais peut-être le mettre.
Вот и хорошо, ты ел столько таблеток..
Tu manges de l'Advil comme des MMs.
100 обильных ММСок в телефоне Гидеона.
100 fichiers MMS de grande taille sur le portable de Gideon.
С тем же успехом могла дать ему MMs.
Autant lui donner des MM's.
- Дай свой, я запишу свой номер и пошлёшь смску.
Utilisez le vôtre. Envoyez-moi les photos par MMS.
Держи MMs в кармане на случай, если придется стоять долгую очередь.
Garde des MM'S dans tes poches au cas où tu doit faire la queue.
Как бы... как бы с фотографией, где ты голая.
Genre un MMS cochon.