Muerto tradutor Francês
19 parallel translation
Шериф графства Муерто Сегодня утром на кладбище Начал расследование дела со вскрытия склепов и гробов.
Suite à de nouveaux indices, le shérif Maldonato a repris les recherches ce matin au cimetière du comté Muerto.
Мы не должны их забывать. Твоя любимая птичка Муэрто.
Je crains que nous ayons oublié ton bien aimé Muerto.
Мертвецы!
Muerto!
Еsta muеrtо.
Està muerto.
Как австралиец, я рад, что эта ёбаная солдафонка сдохла.
ravi que la Kiwi soit morte. Es un australiano estoy orgulloso! Ese puto kiwi esta muerto.
Она...
Ese puto kiwi esta muerto!
Рикки Шварц "es muerto" ( исп. ).
Ricky Schwartz es muerto.
Если они узнают, что ты стукач, то ты покойник.
S'ils découvrent que vous êtes un mouchard, vous êtes muerto.
Пожалуйста, сэр... не делайте меня мертвым?
Por favor, señor... ne me faites pas muerto?
Рики умер для меня Рики Шварц es muerto ( исп. )
Ricky Schwartz es muerto.
Раньше был членом "Камино Муэрто".
J'imagine qu'il faisait partie de Camino Muerto.
( переводит на испанский )
El esta muerto para siempre.
Адвокат покойник.
El abogado es un hombre muerto.
Тимпон покойник.
Timpone esta muerto.
Если ты тронешь одного из нас, отец тебя побьет.
Esta muerto. - Non. - Si.
Другие умерли за меньшее.
Otros por menos han muerto.
Jornada del Muerto Desert.
Le désert de Jornada del Muerto.
- это ограбление могил в Техасе. Сегодня утром свидетель привел офицеров Из Шерифского Департамента
Un informateur a mené les policiers du comté Muerto jusqu'au cimetière de la petite communauté de Nute au Texas où se trouvait une sorte d'œuvre d'art macabre.
Муэрто.
Muerto.